miércoles, 30 de abril de 2008

La Alianza de Refugiados Birmanos pide los fondos de emergencia.

El Consorcio de la Frontera Birmana, una alianza de organizaciones no gubernamentales, ha solicitado un fondo de emergencia - 7.5 millones de dolares adicionales- para proporcionar comida a los refugiados de la frontera Birmano- Tailandesa.
Despues del reciente incremento de los precios del arroz, la alianza ha pedido a los donantes de todo el mundo que proporcionen fondos extra por encima de los 16 millones de dolares de presupuesto anual para proporcionar provisiones alimenticias a los refugiados que viven en los nueve campos que hay a lo largo de la frontera.
Sally Thompson, la subdirectora del TBBC, le dijo a The Irrawaddy el miercoles, " El precio del arroz ha subido mas del cien por cien desde enero, añadiendo 7.5 millones de dolares al costo de la comida para los refugiados, por eso, si no podemos encontrar fondos adicionales, no tendremos otra opcion que reducir la cantidad diaria de alimento de los refugiados."
De acuerdo con las estimaciones del TBBC, hay unos 145.ooo refugiados Birmanos viviendo en nueve campos a lo largo de la frontera Birmano-Tailandesa.

Tambien ha explicado que debido a la caida de los indices de intercambio del dolar, el TBBC ha tenido que recortar algunas donaciones a los refugiados, incluyendo mosquiteras y materiales de construcción.
Hasta el momento, el TBBC ha recibido 800.000 euros adicionales de Holanda e Irlanda.
Algunos informes han sugerido que las restricciones en el presupuesto haran que los refugiados necesiten ayuda para cubrir sus necesidades. Las autoridades Tailandesas estan considerando permitir a los refugiados trabajar fuera de los campos por su supervivencia, dice Thompson.
Ella dice que el TBBC negoció en 2005 con el gobierno Tailandes para incrementar las oportunidades de los refugiados en los campos, permitiendoles buscar trabajo fuera, asi como permitiendo a los jovenes del campos acceder a mejores oportunidades educativas fuera de los campos.
De todas formas, Thompson dice que la politica Tailandesa que no permite a los refugiados trabajar fuera de los campos, sigue igual.
Mientras, Robert Htwe, el presidente del Karen Refugee Committee, dice " la gente que ha sido registrada en el campo no ha tenido porblemas de comida hasta ahora, pero los recien llegados que no se hayan registrado no recibiran provisiones alimenticias" Dice que no se estan admitiendo nuevos refugiados en los campos.
La mayoria de los refugiados a lo largo de la frontera Birmano-Tailandesa son de las etnias Karen y Karenni, seguidos por Chin, Kachin, Mon, Birmanos y Musulmanes.

lunes, 28 de abril de 2008

LLAMAMIENTO DE AYUDA HUMANITARIA PARA LOS REFUGIADOS BIRMANOS

BIRMANIA POR LA PAZ Y
CONSORCIO DE LA FRONTERA TAILANDESA BIRMANA
INFORME SOBRE LA CRIRIS POR LA SUBIDA DEL ARROZ
Esta es una actualización del impacto del precio del arroz en los refugiados birmanos, según la última reunión que tuvimos el pasado 31 de Marzo. La situación es extremadamente critica para los refugiados, por eso te pedimos que nos ayudes presionando al AECI, y las agencias de cooperación de cada comunidad, ayuntamientos, diputaciones, y organismos que puedan tener potestad para contribuir con ayuda humanitaria.
Esta es la situación
1. Precio del arroz: ha subido un 25 %. Muchos analistas predicen que todavía subirá más a corto plazo.
2. Cash Flow: Como consecuencia del aumento de refugiados después de las protestas de septiembre, y el incremento del precio. El Consorcio de ayuda de la frontera tailandesa birmana, atraviesa la peor situación de su historia, con un déficit de 5 millones de euros.
3. Impacto: Los refugiados solo pueden recibir 900 calorías diarias, y se verá reducida a 555 calorías por persona en el Segundo semestre del año si no se consiguen fondos. Comparado con el standard internacional mínimo recomendado de 2100 calorías por persona- dia.
Será un desastre para los refugiados, aumentara los niveles de malnutrición, especialmente en aquellos más vulnerables como niños, mujeres embarazadas, ancianos. Muchos huirán de los campos y serán victimas del trabajo ilegal, el abuso y la explotación
4. Llamamiento: Birmania por la paz, en su gira por Euskadi, Madrid, Valencia, Catalunya y Andalucia, esta presentando el proyecto de ayuda humanitarian a todas las agencias de cooperación, solicitando urgentemente fondos. Para que seamos más efecivos, os ruego que hagais llegar este informe al máximo de personas posible, para que cada uno pueda tener la oportunidad de considerar ayudar a los refugiados birmanos.
Hemos tenido conversaciones con el Programa de Alimentos Mundial, pero no esta operando en Tailandia y no puede operar directamente. Además tienen un deficit de cientos de millones de dólares, habiendo expresado su interés en cooperar multilateralmente, ahora mismo no hay manera practica de ayudar rápidamente.
El Parlamento Europeo aprobo una medida extraordinaria de envio de ayuda humanitaria de 35 millones de euros a la frontera de Tailandia con Birmania, pero los gobiernos de cada estado deben de solicitarlo. Birmania por la Paz, es la única organización española que ha firmado un convenio con el Consorcio de la Frontera Tailandesa- Birmana, solicitamos urgentemente que se hagan efectivas las solicitudes por parte del gobierno.
El consorcio ha decidido acortar sus raciones a los refugiados durante las próximas semanas, y hace un llamamiento urgente de fondos. Como mínimo se necesitan 5 millones de Euros. El incremento de los precios del arroz debe de ser reconocida como una emergencia humanitaria en todo el mundo, y los gobiernos deben de responder. No hay recursos para los refugiados. Birmania por la Paz hace un llamamiento especial a toda la sociedad civil para que considere a loa refugiados como prioridad. Son extremadamente vulnerables y son absolutamente dependientes de la comida que reciben del Consorcio.
Gracias por tu apoyo y comprensión
Birmania por la Paz Barcelona, 28 Abril 2008
En solidaridad con el Consorcio de la Frontera Tailandesa- Birmana

DONACIONES
ARROZ PARA LOS BIRMANOS:
CAIXA DE CATALUNYA cuenta 2013. 0015. 12. 0203679940, indicando "Birmania por la paz"

Aumentan la seguridad en Rangún ante los rumores de protestas contra el referéndum de mayo

La Junta Militar de Birmania aumentó la seguridad en Rangún, la mayor ciudad del país, ante los rumores de que activistas pro-democracia tenían previsto protestar contra el proyecto constitucional que se votará en referéndum el 10 de mayo.


La Junta Militar de Birmania aumentó la seguridad en Rangún, la mayor ciudad del país, ante los rumores de que activistas pro-democracia tenían
Aumentan la seguridad en rangún ante los rumores
Fuentes de la disidencia informaron hoy de que antidisturbios y miembros de grupos paramilitares afines al régimen provistos de porras y escudos antibalas fueron desplegados en los lugares más frecuentados de la antigua capital.

Entre los sitios más vigilados estuvieron las pagodas de Sule y Shwedagon, de donde el pasado septiembre arrancaron las marchas en favor de la democracia encabezadas por los monjes budistas, que luego fueron brutalmente sofocadas por los soldados.

Los ciudadanos birmanos comenzaron el fin de semana a enviar sus papeletas para el referéndum en las embajadas en Bangkok, Singapur y Tokio, donde se produjeron algunos incidentes.

No pudieron votar aquellas personas que no disponían de permiso de salida de Birmania, lo que dejó fuera a la mayoría de exiliados y disidentes.

El jefe del poderoso 'Tatmadaw' (Fuerzas Armadas), general Maung Aye, prometió el sábado que la consulta popular será justa y limpia, pero las fuerzas de seguridad continúan deteniendo a todo aquel que se oponga al texto.

Tras más de diez años de preparativos, el régimen anunció el pasado febrero la celebración del referéndum constitucional, primer paso de su llamada 'hoja de ruta' hacia la democracia que culminará, según su plan, con elecciones libres en 2010.

Pero a esos comicios no podrá presentarse la líder opositora y Premio Nobel de la Paz, Aung San Suu Kyi, por su anterior matrimonio con un extranjero y porque sus hijos disponen de pasaportes británicos, que la descalifican como candidata, según estipula la propuesta de Carta Magna.

El texto es rechazado por el principal partido de la oposición, la Liga Nacional por la Democracia (LND), el movimiento estudiantil, los religiosos, y las minorías étnicas.

Consideran que la Constitución no es más que una operación de maquillaje encaminada a perpetuar el mandato de los generales, a los que el texto reserva un cuarto de los escaños del Parlamento y la llave de los ministerios.

Birmania (Myanmar) está gobernada por los militares desde 1962 y no celebra elecciones democráticas desde 1990, cuando el partido oficial fue aplastado por la LND de Suu Kyi, en unos comicios cuyos resultados no fueron reconocidos por la Junta Militar.

LOS MONJES Y LOS ESTUDIANTES DE NUEVO EN LA SHWEDAGON PAGODA

Hemos recibido una alerta que habla de que dentro de Birmania monjes, estudiantes y un grupo de 100 personas tomaron la Shwedagon Pagoda en la mañana del 26 /4 y el Bazar de Tamwe. El 27 de Abril, algunos tomaron las pagodas de Botataung y Moegaung. A pesar de que habia personal de seguridad ocultos en la zona. Hay tambien informes de que se pidió a los monjes de volver a sus monasterios en autobus, y que ellos lo rechazaron.

Hasta el 25 de Abril, los birmanos habian empezado a trabajar en algunas areas, distribuyendo folletos, poster y coordinando pequeñas protestas en algunas areas de Rangoon. Pero el hecho de que haya estas tomas de pagodas indican que el momentum en Birmania esta gradualmente creciendo y que la gente esta determinada a expresar su disención con el regimen una vez más. Queremos pedir desde estas págimas a todos los amigos de Birmanias, que esten vigilando, porque se acerca un tiempo muy importante.

BAYER PROMOCIONA UN HIBRIDO DE ARROZ EN BIRMANIA

Bayer, segun el semanario Irrawaddy esta promoviendo el hibrido de arroz- modificado geneticamente. myanmar Aventis Crop Science LTD, es 100 % hija de Bayer, posee una oficina en Rangun. Bayer esta defendiendo a la Junta Militar Birmana, y en su argumentos utiliza frases como " solo queremos cuidarnos de los pobres granjeros birmanos". Pero lo que ellos tienen en mente no es la compasión por los pobres granjeros sino, sus beneficios economicos. No tienen pagar ningunas tasas ni impuestos, y todo son beneficios.
Vamos a seguir investigando y aportando más información sobre el hibrido de arroz y sus actividades con los granjeros birmanos.
Gracias por difundir esta información
http://www.irrawaddy.org/article.php?art_id=8485)

jueves, 17 de abril de 2008

Los eurodiputados se acercan a la "dramática" situación de Birmania

Monjes birmanos en fila piden por la salvación de las almas © Belga/AFP

Muchos monjes no podrán votar

La situación en Birmania es "dramática": no se respetan los derechos humanos, y hay más de 1.800 prisioneros políticos. Así lo denunció el pasado 2 de abril durante una audiencia pública celebrada en el Parlamento Europeo el eurodiputado socialista holandés Thijs Berman. Mientras tanto, el país prepara un referéndum para el 10 de mayo sobre un nuevo proyecto de constitución elaborado por el régimen militar, vetado a la mayor parte de los monjes que se manifestaron en verano contra el gobierno.

Las protestas de los monjes birmanos contra el régimen militar del país en agosto y septiembre del año pasado han tenido como consecuencia la prohibición a gran parte de ellos de participar en el referéndum sobre el nuevo proyecto de constitución, que el gobierno del país anuncia como "una hoja de ruta hacia la democracia". En Birmania hay alrededor de 400.000 monjes; muchos de ellos participaron en las manifestaciones que tuvieron lugar el pasado verano.

Aung San Suu Kyi

El texto del proyecto constitucional, que entraría en vigor en 2010, tras la celebración de nuevas elecciones generales en el país, prevé reservar la cuarta parte de los escaños al ejército, además de prohibir que ostente un cargo político alguien que haya estado casado con un ciudadano extranjero. Sería el caso de la principal líder opositora, Aung San Suu Kyi, casada con un británico. Según los resultados de las elecciones generales de 1990 debería haber sido Primera Ministra, a pesar de lo cual permanece bajo arresto domiciliario desde entonces.

Durante la audiencia celebrada en el Parlamento Europeo, el enviado especial de la Unión Europea a Birmania, Piero Fassino, explicó que las propuestas de Naciones Unidas acerca de incluir enmiendas al texto realizadas por la oposición con el fin de fomentar la reconciliación y la transición del país hacia un régimen democrático, fueron rechazadas por el régimen.

Ayuda ligada al progreso

Muchos de los oradores se mostraron partidarios de establecer sanciones orientadas a objetivos concretos. La socialista británica Glenys Kinnock consideró que "la ayuda al desarrollo debe estar ligada al progreso", mientras que el portugués del Partido Popular Europeo José Ribeiro e Castro pidió un mayor apoyo a la opositora Aung San Suu Kyi. También reclamó que se refuerce la cooperación con países fronterizos con Birmania como India y China.

El socialista holandés Thijs Berman sugirió que el Consejo de Seguridad de la ONU inicie una investigación sobre las violaciones de los derechos humanos en este país, lo que podría desembocar en un procedimiento judicial en la Corte Penal Internacional.

El Parlamento Europeo podría adoptar una resolución sobre Birmania en su próxima sesión plenaria, que tendrá lugar la semana que viene en Estrasburgo (Francia).


Más información :

Nota de prensa (en inglés)El PE pide imponer sanciones económicas específicas a BirmaniaProyecto de informe sobre las relaciones económicas y comerciales con el Sudeste AsiáticoResolución del PE sobre BrimaniaEl PE pide libertad inmediata para Aung San Suu KyiTodos los documentos de la reunión

DIALOGOS DE PAZ BIRMANOS- TOUR DE MEETINGS Y CONFERENCIAS

BIRMANIA POR LA PAZ
Presenta
Diálogos de Paz Birmanos
Tour de Meetings y Conferencias
con Zoya Phan , hija del asesinado líder Karen Mae Shan y responsable de campañas internacional de Burma Campaign UK
Mark Farmaner director de Burma Campaign UK
y Concha Pinós directora de Birmania por la Paz
Donostia- Madrid- Valencia- Barcelona- Cádiz
Del 21 al 29 de Abril de 2008
¿Por qué celebrar un Tour de Conferencias sobre Birmania?
Objetivos generales.
El Tour de conferencias pretende los siguientes objetivos:
- Compartir, informar y activar los conocimientos sobre la situación de Birmania, sobre cuales son los diferentes enfoques y operaciones realizadas para abordar el proceso de “paz y reconciliación nacional”, así como sobre las estrategias para elaborar un marco conceptual y una visión común para ayudar a la paz, la democracia y la defensa de los derechos humanos en Birmania.
Las conferencias brindará también una oportunidad para que los participantes conozcan el trabajo que se esta realizando para la paz en Birmania desde una perspectiva local a mundial, y cuáles son las formas de participación posibles.
Las ciudades que visitarán son aquellas donde los grupos de apoyo a Birmania por la Paz desde septiembre pasado han sido más fuertes, y han demostrado una alta sensibilidad. Nuestra motivación es sembrar la primera semilla, para las acciones mundiales de Junio “Aniversario de Aung San Suu Kyi”, y también de fuerte reflexión sobre el referéndum de Mayo 2008.
Objetivos específicos del Tour
- sensibilización y comunicación
- lobby político
- ayuda humanitaria y cooperación
Organización
Gira
BIRMANIA POR LA PAZ con la colaboración especial de BURMA CAMPAIGN UK,
San Sebastián: Asociación Cultural Tibetana “Atisha”, Ayuntamiento de San Sebastián, Juntas Generales de Guipuzcoa
Madrid: Agencia Española de Cooperación Internacional, Instituto por los Derechos Humanos, Gabinete Ministro de Asuntos Exteriores
Valencia: Fundación por la Justicia y Colegio Mayor Rector Peset.
Barcelona : Institut per la Pau , Relacions Institucionals de la Generalitat de Catalunya, Escola de la Administració Publica de la Generalitat de Catalunya, Agencia Catalana de Cooperació i Desenvolupament.
Cádiz: Diputación de Cádiz, Universidad de Cádiz.
Destinatarios
Audiencia global,
Estructura
El Tour de conferencias combinará las conferencias, así como sesiones con grupos de trabajo, encuentros con instituciones, políticos, activistas, medias y artistas, favoreciendo la oportunidad de crear redes.
Las conferencias, tendrán lugar en varias ciudades , se organizarán en torno a los siguientes temas principales:
La lucha no-violenta birmana
Cómo restaurar los derechos humanos y la democracia en Birmania: prisioneros políticos, niños soldados, ataques a minorías,…..
Cómo prestar ayuda a la lucha de los pueblos birmanos: cooperación, educación, salud,..
El rol de las mujeres en la resistencia
Actos de carácter público
San Sebastián
21 de Abril. Rueda de prensa 12,30 hrs. Ayuntamiento de Donostia,
22 de Abril. Conferencia, 19, 00 hrs. “Birmania Diálogos para la Paz ”. Sala Ernest Lluch. Paseo de Anoeta, 7. Donostia. Presentada por Atisha
Valencia
23 de Abril. Conferencia, 19,30 horas. “Birmania Diálogos para la Paz ”. Colegio mayor Rector Peset. Plaça Forn de Sant Nicolau, 4.
Presentada por Ana Moner, Vicepresidenta de la Fundación por la Justicia.
Barcelona
24 de Abril. Conferencia. 20,00 horas. “Birmania Diálogos para la Paz ”. Escola de la Administración Pública de Catalunya. Girona, 20. Presentada por Xavier Badia, Director de la Oficina de Pau i Drets Humans, Relacions Institucionals de la Generalitat de Catalunya
Cádiz.
29 de Abril. Conferencia. 19, 00 horas. “Birmania, un camino hacia la paz”. Salón de Actos de la Escuela Universitaria de Enfermería y Fisioterapia. Avd.. Ana de Viya, 52. Presentada por Diputación de Cádiz y la Universidad de Cádiz
Visionados fílmicos:
Aung San Suu Kyi ( videocarta), Niños soldado, Bajo la sombra de las Pagodas, Una clínica en el exilio,….
Documentos de la conferencia
Los conocimientos globales y propuestas de paz dialogados e intercambiados en la conferencia, desde los conceptuales hasta las sugerencias, herramientas activistas, proyectos, etc… se recopilarán en un compendio, que incluirá las actas y documentos de la conferencia, así como un mailing list de los participantes. El compendio se publicará en la Web www.birmaniaporlapaz.org en castellano, catalán, euskera y gallego y en www.burmacampaign.uk en inglés
Más información sobre las conferencias, sugerencias u otras formas de participación:
En solidaridad con el pueblo birmano, hacer llegar esta información al máximo de personas.

lunes, 14 de abril de 2008

La ciudad-locura de un dictador,DAVID JIMENEZ desde Naypyidaw (Birmania)

Sabes que has llegado a Naypyidaw cuando la carretera bacheada y a medio asfaltar por la que conducías se convierte sin previo aviso en una imponente autopista de ocho carriles. No hay rastro de los coches para los que supuestamente fue construida y la calzada la ocupan en su lugar barrenderas que se esmeran en la fútil tarea de sacar el polvo a cada centímetro de pavimento. Una recta interminable flanqueada por pancartas con mensajes totalitarios lleva hasta una ciudad búnker construida a prueba de bombardeos aéreos y protegida simbólicamente por tres gigantescas estatuas de los antiguos reyes birmanos Anawrahta, Bayinnaung y Alaungpaya. No hacen falta carteles de bienvenida: sabes que has llegado a la más nueva, surrealista y megalómana capital del mundo.

Los últimos en instalarse en Naypyidaw han sido un grupo de monos, varios elefantes y dos tigres blancos traídos desde Rangún. A los ojos de los generales birmanos que copan el poder, el sueño de trasladar la capital del país a los pies de las montañas de Pegu Yoa no podría considerarse realizado hasta contar con su propio zoológico. Una partida de soldados fue enviada en misión especial al centenario parque de Rangún, se introdujo a los animales en camiones y se los trajo por carretera repitiendo el tortuoso viaje de 10 horas que previamente habían recorrido funcionarios, policías, ingenieros, militares, monjes o desempleados destinados a la construcción. "Secretario Número 1 inaugura el Zoo de Naypyidaw", anunciaba con grandes titulares y en portada el diario local The New Light of Myanmar.

La macrociudad, la última locura del dictador Than Shwe, el Hitler de Asia para sus enemigos, está cerca de completarse. Es una mezcla de parque de atracciones del despotismo, búnker militar, escaparate del botín robado al pueblo por la corrupción gubernamental y capital administrativa. Un complejo aún fantasmagórico pese a los 150.000 habitantes que ya viven en ella y que se convertirán, se vaticina, en tres millones para 2020. Su nombre hace referencia a los palacios en los que solían residir los monarcas del país. Significa, literalmente, "la Ciudad de los Reyes". Los dictadores viven aquí como si realmente lo fueran.

Nuevos ministerios, escuelas, barrios residenciales, mercados y parques han sido levantados en tiempo récord desde que en 2004 se decidiera mudar la capital 380 kilómetros al norte de la actual, Rangún. Than Shwe, siguiendo el ejemplo de sus héroes, reunió a un consejo de astrólogos para que le indicaran la fecha y el lugar más propicios para levantar su proyecto. Y, al igual que ellos, añadió a las sugerencias de los adivinos caprichos propios que incluyeron toda una ciudad subterránea destinada a evitar una invasión extranjera que cree inevitable. "Su obsesión es que los americanos invadirán el país. No importa que EEUU haya demostrado escaso interés en Birmania. Está convencido de que debe prepararse para ese momento", asegura un diplomático europeo destinado en Rangún.

Los mejores arquitectos birmanos han sido reclutados para construir réplicas de las pagodas más importantes del país y miles de obreros mal pagados -o simplemente esclavizados- trabajan contrarreloj para dar los últimos retoques a rotondas, plantar palmeras, barrer carreteras y completar las infraestructuras.

Entre quienes trabajan bajo el insoportable sopor tropical hay mujeres y ancianos, hombres e incluso niños como los que cargan ladrillos en la mediana de la carretera que lleva a la nueva pagoda de Shwedagon, una obra faraónica que pretende igualar en grandeza al monumento más venerado por los budistas birmanos y cuya figura inacabada comienza a dibujarse en el horizonte. "Nos trajeron en un camión y nos dijeron que debíamos trabajar hasta que termináramos la carretera", dice un niño de ocho años, mientras intenta levantar un saco de arena con ayuda de un compañero.

El búnker militar es el centro de poder sobre el que giran el resto de las infraestructuras de la ciudad e incluye una explanada de un millón de metros cuadrados ganada a la selva con el sudor de los trabajos forzados. El día que Crónica llegó a la ciudad, el Ejército celebraba el 63 aniversario de su fundación y 12.000 soldados aguardaban inmóviles y con los sables en alto la llegada del creador de Naypyidaw.

El temido general Than Shwe, de 75 años, apareció en la limousine descapotable que se ha hecho importar desde Europa -estrena una nueva cada año con motivo de este desfile-, caminó hacia la tarima de oradores acompañado por los vivas de sus hombres y se dirigió a los presentes con las estatuas de los monarcas birmanos de fondo: "Como hijos del pueblo, debemos considerar a los ciudadanos como a nuestros propios padres. Protegerlos, defenderlos y servirlos", aseguró el mismo hombre que el pasado septiembre ordenó aplastar la Revolución del Azafrán enviando a los soldados a disparar contra monjes desarmados en las calles de Rangún.

Dicen quienes han entrado en contacto con Than Shwe que el general -al frente de Birmania desde 1992- no se considera un líder de este tiempo. Al levantar Naypyidaw, empleando en su capricho los recursos de una de las 10 naciones más pobres del mundo, el veterano militar buscaría emular a los héroes reales que él mismo ha ordenado inmortalizar en acero y que solían trasladar la capital del reino con cada cambio de dinastía. A la histórica Pagan le sucedió Ava en el siglo XIV y después las capitales de Taungoo, Pegu, Mandalay y Rangún, la última en ser reemplazada.

Fría y absolutista

Naypyidaw es aún un proyecto a medio terminar, pero ya es posible entrever en él la uniformidad de las ciudades soviéticas, la frialdad de nuevas capitales administrativas como Islamabad y un ambiente absolutista que convierte el lugar en la localización perfecta para una novela de Orwell. Es la única capital del mundo sin conexiones de vuelos internacionales. La única sin cobertura de móvil. Y la primera creada desde la nada en el siglo XXI.

Los primeros residentes, casi todos funcionarios, han sido distribuidos en 1.200 bloques de edificios pintados en diferentes colores -rosa, azul o verde- según el departamento gubernamental al que pertenecen. Todos los edificios son, color de la fachada aparte, exactamente iguales. Ninguno dispone de línea de teléfono directa y los vecinos deben utilizar un único auricular comunitario instalado en cada bloque.

La ciudad ha sido dividida en cuatro zonas: una militar que incluye el búnker de los generales y los cuarteles de los miles de soldados que lo protegen, otra administrativa con todos los ministerios, un área residencial en la que están los bloques de apartamentos y los cinco hoteles que han empezado a operar en Naypyidaw y finalmente un distrito comercial en el que cientos de tiendas esperan comerciantes que las arrienden o clientes que las visiten.

Las ambiciones de la Junta militar le han llevado a separar los distritos varios kilómetros entre sí con la esperanza de que el espacio entre ellos se vaya rellenando y a unirlos con amplias carreteras que serían la envidia en París o Nueva York. ¿El problema? El principal medio de transporte en las aldeas que han quedado atrapadas y dispersas en mitad de la gran urbe sigue siendo el carro tirado por bueyes o caballos.

No hay en todo Naypyidaw un solo cine y las recién estrenadas páginas amarillas sólo ofrecen los números de tres restaurantes, cinco hoteles, un concesionario de coches, cuatro sucursales bancarias y tres tiendas, incluida una con el sugerente nombre de Princess Fashion y un escaparate con ropa que parece prometer una vuelta a los gustos de los años 80. Su dependienta asegura que cuenta entre sus clientas con las esposas de algunos mandos del Ejército. "Esperamos que poco a poco llegue más gente a la ciudad y el negocio salga adelante", dice sin perder el optimismo.

Gigantescos carteles con fotografías de familias felices anuncian la próxima apertura de un supermercado, un instituto o un estadio deportivo. Nubes de polvo se elevan desde la distancia indicando los lugares donde grúas y camiones avanzan sin descanso en pos de los sueños de grandeza de Than Shwe y sus hombres. El Gobierno ha ordenado la construcción de barrios residenciales y ha reservado dos hectáreas de terreno para cada una de las futuras embajadas extranjeras.

Lo de menos es que los habitantes del resto del país no muestren ningún interés en sumarse a la peregrinación o que las legaciones diplomáticas hayan anunciado que seguirán en la antigua capital. La tolerancia a la voluntad de los demás nunca ha sido el fuerte de un régimen que se ha mantenido en el poder desde 1962 a punta de fusil. "Tendrán que venir", dice escuetamente un funcionario del Ministerio de Asuntos Exteriores contactado por teléfono.

Aye, un joven de 24 años contratado como transportista, llegó hace seis meses con la promesa de un buen sueldo y una nueva vida. "No aguanto más este lugar", asegura ahora resguardándose bajo un árbol de los 38 grados de temperatura. "El calor es insoportable y no hay nada que hacer, pero mi jefe es un coronel y me ha prohibido que vuelva a Rangún. Estoy atrapado".

Subdesarrollo

El órgano que todo lo controla en Birmania, rebautizada como Myanmar en 1989, lleva el poco indicativo nombre de Consejo Estatal para la Paz y el Desarrollo (SPDC en sus siglas inglesas). Entre sus logros está haber convertido el país más rico y educado del sureste asiático en los años 60 en una nación con los niveles de desarrollo del Africa subsahariana. Hospedar a un extranjero en casa, disponer de conexión telefónica internacional sin previa autorización o bromear sobre cualquiera de los líderes del país son crímenes que se pagan con la cárcel.

Basta pasar unos días en Birmania para descartar que los generales no hayan advertido que son detestados -y temidos- por todos sus ciudadanos, prácticamente sin excepción. Al trasladar la capital y aislarse en su búnker a prueba de misiles, construido con ayuda de Corea del Norte, los militares han hecho algo más que protegerse de una improbable invasión estadounidense. Se han puesto a salvo, además, de su propio pueblo.

Cuando el pasado mes de septiembre los monjes lideraron a la población en la Revolución del Azafrán, el traslado de la capital cobró de repente todo su sentido estratégico. Las miles de personas que marchaban por las calles pidiendo libertad se encontraron que no tenían una Bastilla a la que prender fuego o un palacio presidencial que sitiar. Nada. Los dictadores se encontraban a cientos de kilómetros y, aunque su aislamiento les impidió conocer la realidad de la situación con inmediatez, cuando tuvieron una idea aproximada de lo que ocurría se limitaron a mandar al más sanguinario de sus batallones con la orden de aplastar a los rebeldes. Los dictadores, entre tanto, siguieron practicando su gran pasión: el golf.

Lujo para el dictador

Un campo de 18 hoyos en mitad de la jungla es uno de los caprichos que rodean a los militares en su nueva base y que incluye un resort exclusivo donde los mandos viven en mansiones tan suntuosas que la distribución de la vivienda del general Than Shwe puede ser fácilmente consultada a través de las fotografías por satélite de Google Earth.

El régimen ha enviado un claro mensaje a sus ciudadanos de que la nueva capital no es un capricho pasajero y que ha sido levantada para perdurar. El pasado mes de febrero los generales se engalanaron para acudir en Naypyidaw a la ceremonia de los premios de cine local, el equivalente a los Oscar de Hollywood, que hasta hace poco se organizaba en Rangún. Con ocho premios a repartir, y sólo una decena de películas producidas en todo el país, las elevadas posibilidades de llevarse un galardón se incrementaron para quienes presentaban obras tan amables a los ojos del régimen como Con mucha Esperanza, la triunfadora de la noche.

Los militares mostraban así su intención de trasladar a su nuevo feudo algo de la vida social y cultural del país. El resto de la población siempre puede seguir siendo adoctrinada a distancia a través de una televisión pública que tiene en un programa llamado Canciones para mantener el Espíritu Nacional lo más parecido a Operación Triunfo.

Es en su flamante Naypyidaw, lejos de molestas revueltas y viviendo sobre el único pedazo de tierra en Birmania que cuenta con electricidad 24 horas al día, donde los generales se encuentran a gusto y pueden concentrarse en robar el dinero que sus ciudadanos les dan para construir escuelas y hospitales. El último informe de Transparency International, la organización que analiza la corrupción en el mundo, sitúa a los dictadores birmanos como los más corruptos en un ránking de 180 países. La nueva capital se ha convertido, como todo lo que toca el Ejército, en un gran negocio.

Las edificaciones se conceden a constructoras propiedad de los militares, los centros comerciales y hoteles son gestionados por militares y el recién estrenado servicio de taxis de la ciudad es una concesión concedida sin disimulos -fue anunciada en la prensa local- a un coronel. A diferencia de otras dictaduras, ésta que se atrinchera en Naypyidaw no se limita a ejercer su control sobre un Gobierno civil. Sus propios mandos se sientan en los despachos de los ministerios, deciden qué carreteras han de ser construidas y cuánto ha de gastarse en servicios sociales, educación y sanidad (un 3% del PIB para los tres departamentos juntos frente a un presupuesto militar cercano al 30%).

El régimen ha anunciado para mayo un referéndum sobre una Constitución que ha tardado más de 15 años en redactar y "elecciones libres" en 2010. Pero nadie, ni dentro ni fuera del país, ha logrado acumular el optimismo suficiente para creer que Birmania vive los albores de una verdadera transición democrática. Los generales dirigen el proceso sin oposición, se han garantizado el poder último de decisión y han vetado la participación de la líder legítima del país Aung San Suu Kyi, bajo arresto domiciliario gran parte de los años transcurridos desde que ganó las últimas elecciones en 1990.

Si la construcción de Naypyidaw había despertado expectativas de cambio es porque era precisamente con el traslado de la capital como los antiguos reyes, tan admirados por los generales, solían anunciar un nuevo rumbo político. La realidad es que detrás de las nuevas carreteras y edificios se esconde la misma dictadura de siempre. Además del zoo, los ministerios o las pagodas, el régimen ha reproducido en la capital los carteles que en Rangún otorgan a la Junta la capacidad exclusiva de conocer el verdadero "Deseo del Pueblo". "Aplastar a todos los elementos destructivos internos y externos", dice uno de los mensajes más insistentes en la carretera de ocho carriles que súbitamente y sin aviso vuelve a convertirse en un camino bacheado y a medio asfaltar. Y sabes, sin ninguna duda, que estás dejando atrás la Ciudad de los Reyes.

Testimonio

El enviado especial de Crónica, David Jiménez, fue el único periodista español que cubrió in situ la Revolución del Azafrán el pasado septiembre y es también el primero en pisar Naypyidaw. La ciudad es oficialmente la nueva capital de Birmania desde el 6 de noviembre de 2005. Cinco días más tarde, el 11 de noviembre, a las 11 de la mañana, un convoy de 1.100 camiones, que transportaban 11 batallones militares y 11 ministerios se trasladaba a la localidad. La repetición del 11 se debe a las indicaciones del astrólogo personal de Than Shwe, quien también ha decidido el sitio donde se ha levantado la ciudad.


Gracias David por informar

viernes, 11 de abril de 2008

La muerte de los birmanos nos averguenza

Es tiempo de destapar el mercado laboral y acabar con la corrupción oficial y el abuso de los trabajadores birmanos en Tailandia.


Abril 11, 2008- The Nation-

Vamos a jugar a un juego. Estamos en el circo, en un juego donde los músicos tocan los instrumentos, otros bailan con armas, y apuntan a seres humanos. Jugamos al juego de la silla, pero no hay sillas para todos.
Y la musica nunca acabara. Se llama Thai Blame Game. La muerte de 54 emigrantes trabajadores birmanos, muchos de ellos mujeres, asfixiadas en un contenedor ha revelado el papel que juega Tailandia en todo este juego secreto.

Las victimas, entre las que hay 47 supervivientes, fueron encerradas en un contenedor de 2.2 metros por 6. Era un viaje de dos horas desde Ranong una provincia cerca de Birmania hasta Phuket, donde muchos de ellos sucumbieron. De los muertos 37 eran mujeres y 17 eran hombres.
Las investigaciones policiales revelan que el conductor se olvido de instalar el aire acondicionado en la parte trasera del contenedor, el cual se usaba normalmente para transporte de pescado. Quizás el conductor no era consciente de la avería energética, quizás pensó que los birmanos no necesitaban el aire, ni que iban a sufrir miedo o morir

Demasiados incidentes de trabajadores emigrantes birmanos en Tailandia están pasando últimamente. Algunos llegan a las noticias internacionales, pero parece que no hay ninguna reacción por parte del Gobierno Tailandés, mas allá de obtener una gran mano de obra barata, para construir sus rascacielos, pelar el pescado o limpiar sus suelos

Esta tragedia es algo más que un aire acondicionado estropeado. Debemos de abrir los ojos al terrible tráfico humano. Una de las razones para reflexionar es la relación entre los oficiales de la frontera, los traficantes, los empleadores y los consumidores finales.

Trabajadores birmanos, como los camboyanos o laotianos hacen el trabajo que muchos tailandeses no quieren hacer; por que los empleadores tailandeses pagan menos del mínimo legal. Los organizaciones de derechos humanos y de derecho del trabajo han mostrado en informes que los trabajadores birmanos que realizan trabajos en Tailandia, son “ aquellos que se consideran sucios, peligrosos o denigrantes”. Trabajan largas jornadas en condiciones inhumanas y están sujetos a arbitrarios arrestos y deportaciones.

No tendríamos este tipo de trabajadores si no existiera una demanda. No queremos escuchar historias tristes: cuanto pagan a la policía de la frontera, a los oficiales, a los traficantes, y cuanto les “ cuesta trabajar en Tailandia”.

No queremos oír ni hablar de lo que esta pasando en Birmania- como oprime el gobierno militar a su pueblo; la movilidad de trabajadores en Laos y Camboya, y más y más…

Nuestra apreciación hacia los trabajadores emigrantes extranjeros esta llena de contenidos morales y tiene consecuencias étnicas y sociales. Es más que un asunto en el drama birmano, es una razón de peso, que no proviene de una fantasía. Como tratamos a los otros, dice mucho de que tipo de país somos, que sociedad estamos construyendo. Déspues de la trágica muerte de 54 birmanos trabajadores, ¿ podemos mirarnos a nosotros mismos en el espejo social y no sentirnos responsables?



Esperemos que esta tragedia sea una llamada de atención al gobierno tailandés. Miremos más allá de la caja. ¿Por que no somos capaces de atacar la relación en el conflicto birmano y el trafico humanos?, quizás porque permitiendo que el mercado laboral con sus leyes de oferta y demanda, explotando a trabajadores extranjeros que son permitidos entrar solo para traficar con ellos. Puede ser caótico de entrada, pero al final el mercado laboral debe de encontrar un equilibrio

Al fin y al cabo, debería poner fin a las practicas corruptas de las autoridades implicadas. Nadie quiere tener contenedores con emigrantes muertos que iban a producir. Los oficiales corruptos no deben beneficiarse más de esta vergüenza y el gobierno debe pagar a los trabajadores extranjeros igual que paga a los tailandeses.





jueves, 10 de abril de 2008

Régimen advierte a embajadas extranjeras contra apoyo a Suu Kyi en referéndum

La Junta Militar de Birmania ha advertido hoy a las embajadas extranjeras presentes en el país contra el respaldo en el próximo referéndum constitucional al principal partido de la oposición, liderado por la Nobel de la Paz Aung San Suu Kyi.


El diario oficial 'The New Light of Myanmar', empleado por el régimen militar para difundir sus mensajes, señala hoy que 'ciertos elementos extranjeros están interfiriendo en nuestros asuntos internos ayudando a algunos partidos políticos locales, con la intención de desestabilizar la nación'.

El artículo denuncia que diplomáticos acreditados en Rangún visitaron hasta en 19 ocasiones el mes pasado el cuartel general de la Liga Nacional por la Democracia (LND), y les exigió que suspendan esas actividades.

La advertencia se produce menos de 24 horas después de que la Junta Militar decidiera la fecha del 10 de mayo para celebrar la consulta popular sobre la propuesta de Carta Magna y distribuyera a la población los primeros ejemplares del texto que se votará en el referéndum.

A principios de mes, Suu Kyi y la LND pidieron a los ciudadanos que acudan masivamente a las urnas para rechazar la Constitución sancionada por el régimen, llamamiento que secundaron los monjes budistas, el movimiento estudiantil y las minorías étnicas.

Tras más de diez años de preparativos, los generales que rigen Birmania anunciaron en febrero la celebración del referéndum constitucional, primer paso de su llamada 'hoja de ruta' hacia la democracia que culminará, según su plan, con elecciones en 2010.

Sin embargo, a estos comicios no podrá concurrir Suu Kyi por su anterior matrimonio con un extranjero y porque sus hijos disponen de pasaportes británicos, que la descalifican como candidata, según estipula la propuesta de Carta Magna.

Por ello, la oposición considera que la Constitución no es más que una operación de maquillaje encaminada a perpetuar el mandato de los generales, a los que el texto reserva un cuarto de los escaños del Parlamento y la llave de los ministerios.

Birmania (Myanmar) está gobernada por los militares desde 1962 y no celebra elecciones democráticas desde 1990, cuando el partido oficial fue aplastado por la LND, unos comicios cuyos resultados no fueron reconocidos por el régimen.

Ban Ki-moon no irá a la ceremonia inaugural de los Juegos

NACIONES UNIDAS (Reuters) - El secretario general de la ONU, Ban Ki-moon, informó a China de que no va a asistir a la ceremonia inaugural de los Juegos Olímpicos de Pekín en agosto debido a un problema de agenda, dijo el jueves una portavoz de la organización.

Los líderes mundiales afrontan la presión de los activistas que abogan por los derechos humanos para que boicoteen a la ceremonia de apertura en Pekín.

El Parlamento Europeo instó el jueves a los jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Europea a boicotear el acto de apertura de los Juegos hasta que China no negocie con el Dalai Lama sobre la situación en Tíbet.

"El secretario general comunicó al Gobierno (de China) hace unos meses que era probable que no pudiese aceptar la invitación para concurrir a este importante evento debido a que tenía otras obligaciones programadas", declaró la portavoz Marie Okabe durante una conferencia de prensa.

Okabe no quiso dar más detalles acerca de a qué tipo de asuntos se refería.

China está bajo la lupa de los gobiernos occidentales debido a la sangrienta represión que llevó a cabo en Tíbet. También está acusada por grupos de derechos humanos de no hacer nada para presionar al Gobierno de Sudán respecto al derramamiento de sangre en Darfur.

El presidente de Estados Unidos, George W. Bush, está siendo presionado por los tres aspirantes presidenciales de su país para que boicotee la ceremonia.

Bush dijo esta semana que planea asistir a la ceremonia inaugural y hablar allí de las libertades religiosas.

La oficina del primer ministro británico, Gordon Brown, dijo el miércoles que no asistirá a la ceremonia de apertura, pero insistió en que no es un desaire político, diciendo que el mandatario estará presente en la ceremonia de cierre. Reino Unido será la anfitriona de los Juegos de 2012.

La resolución de la Eurocámara, no vinculante y aprobada por mayoría abrumadora, sumó presión sobre los líderes de la UE para que tomen una postura más dura sobre la represión a las protestas tibetanas por parte de China, un socio económico de Europa importante y de rápido crecimiento.

Hasta ahora, Eslovenia, presidenta de la UE, e importantes responsables de la Unión Europea, han condenado la violencia en Tíbet y apelado a Pekín para que abra un diálogo con el líder espiritual exiliado sobre derechos culturales y religiosos, pero no ha llegado a pedir un boicot a los Juegos Olímpicos.

APOYO DEL DALAI LAMA

El propio Dalai Lama reiteró el jueves su apoyo a los Juegos y su oposición a las violentas protestas que han interrumpido el periplo de la antorcha olímpica alrededor del mundo.

"El pueblo chino se merece albergar los Juegos Olímpicos", dijo a periodistas en Japón. "Más allá de los desafortunados acontecimientos en Tíbet, mi posición no cambiará".

La antorcha, que el viernes llega a Buenos Aires, fue un imán para caóticas manifestaciones en Londres y París la semana pasada, y la única parada en Norteamérica se convirtió en un juego de escondite después de que la ruta programada en San Francisco fuera abruptamente cambiada por las autoridades de la ciudad.

China culpa al Dalai Lama y a su entorno de orquestar las protestas lideradas por monjes en Tíbet el mes pasado. Este ha negado cualquier implicación, pero señaló que China debe cambiar sus reacciones al disenso en Tíbet.

Mueren 54 inmigrantes birmanos al intentar entrar en Tailandia

Unos 54 inmigrantes clandestinos procedentes de Myanmar (antigua Birmania) murieron asfixiados al intentar pasar a Tailandia. Según la Policía, las víctimas viajaban a bordo de un camión, en el interior de cámaras frigoríficas.

Otras 67 personas, de las cuales 21 se encuentran en estado grave, sobrevivieron al viaje organizado por traficantes de personas.

La tragedia ocurrió en la provincia de Rayong, en el suroeste de Tailandia y limítrofe con Myanmar, donde operan las bandas dedicadas al contrabando de inmigrantes destinados a suplir la demanda de jornaleros para trabajar en la agricultura.

Según indicó el jefe de la comisaría provincial, coronel Kraithong Changtongaiand, cuando los agentes llegaron al lugar tras recibir una solicitud de auxilio encontraron muertas a 54 personas en el camión.

Otras 21 personas en estado casi inconsciente fueron luego ingresadas en el hospital general de Rayong, la provincia de Tailandia en la que se concentra la mayor parte de la inmigración birmana.

miércoles, 9 de abril de 2008

KENNETH ROTH: La lucha por los DDHH da resultados

TOKIO, 9 abr (IPS) - Kenneth Roth es el director ejecutivo de la organización internacional de derechos humanos Human Rights Watch (HRW) desde 1993. De visita en la capital de Japón, donde analiza la instalación de una nueva oficina, charló con IPS, entre otras cuestiones, sobre la situación en China en vísperas de los Juegos Olímpicos.

IPS: -- ¿Por qué HRW abre una oficina en Tokio?

KENNETH ROTH: -- A la luz de la asistencia que ofrece a otros países, especialmente en Asia, la influencia del gobierno japonés tiene un enorme potencial. Pero rara vez la ejerce para afianzar el respeto por los derechos humanos.

Al facilitar la divulgación de datos y la investigación sobre la situación en Asia y en todo el mundo, la oficina en Tokio intentará comprometer a Japón para que presione más a sus vecinos.

-- ¿Cuándo se inaugurará la oficina?

-- Estamos recaudando fondos para ello. Necesitamos unos 400.000 dólares al año. La mitad ya está comprometida, y estamos buscando el resto.

Pretendemos que esos fondos procedan de Japón, como señal de compromiso de su pueblo y de su gobierno con una política activa en materia de derechos humanos. Tan pronto como tengamos el dinero, abriremos la oficina.

-- De Fiji a Nepal, de India a países de Europa, unas cuantas naciones le están dando la espalda a Tíbet.

-- Muchos gobiernos están muy preocupados por la represión, pero demasiado pocos muestran esa convicción con el coraje necesario para apoyar con firmeza los derechos de los tibetanos, dado el poder económico de China.

-- ¿China se está saliendo con la suya con su apoyo a países como Birmania y Sudán?

-- No lo está. China ha pagado un alto precio en términos de reputación por su apoyo a regímenes muy represivos como el de Sudán, a raíz de las atrocidades cometidas en Darfur. Beijing compra dos tercios del petróleo sudanés, vende armas a Jartum y bloquea las presiones que pueda ejercer el Consejo de Seguridad de la Organización de las Naciones Unidas (ONU).

A medida que las organizaciones de derechos humanos manifestaron sus críticas a este mortal apoyo, aumenta la preocupación de Beijing, especialmente por las campañas que vinculan los Juegos Olímpicos con la situación en Darfur. Algunas instituciones los consideran "Olimpiadas genocidas".

Como consecuencia, el gobierno chino comenzó a jugar un papel modestamente útil en Sudán, y ha tratado de convencer a su gobierno de que acepte una fuerza de paz conducida por la ONU para proteger al pueblo de Darfur.

Desafortunadamente, esa aceptación no se ha traducido en realidades. El gobierno sudanés continúa obstruyendo el despliegue de las tropas de paz, aun cuando el pueblo de Darfur sigue sufriendo masacres y violaciones. Se necesita una presión china mucho más intensa.

En cuanto a Birmania, China ha hecho poco para obligar a la junta militar a aliviar la represión contra activistas prodemocráticos. Esa pasividad se volverá contra China, porque los Juegos Olímpicos se inaugurarán el 8 de agosto, vigésimo aniversario del movimiento prodemocrático birmano de 1988, tan duramente reprimido.

El público vinculará, inevitablemente, los Juegos Olímpicos con la represión birmana. La pregunta que queda abierta es si, a la luz de ese vínculo, Beijing será percibido como presionando activamente a la junta para que termine con los abusos o manteniéndose pasivo. Hasta ahora, ha sido fundamentalmente pasivo.

-- ¿Pronostica disturbios en el camino hacia los Juegos Olímpicos o en su transcurso?

-- Se concentrará tanta atención sobre Beijing que los Juegos, inevitablemente, atraerán protestas. Pero sería un error denominar esas manifestaciones pacíficas como "disturbios". Será un ejercicio legítimo de derechos humanos fundamentales.

Los "disturbios" ocurrirán si el gobierno chino insiste en reprimir esos derechos irrumpiendo en las protestas y encarcelando a quienes participen en ellas.

-- ¿Apoya el boicot a los Juegos Olímpicos?

-- HRW no llamó a boicotear los Juegos. Tememos que eso sea contraproducente, pues el pueblo chino desea que se celebren. Pero recomendamos a los gobiernos (y no a los atletas) que se mantengan al margen de la ceremonia de apertura, a menos que China tome ciertas medidas, como liberar a los manifestantes pacíficos detenidos, admitir una investigación independiente sobre los hechos en Tíbet y permitir que los periodistas viajen libremente por todo el país.

Creemos que sería equivocado que los jefes de gobierno bendigan la represión china mostrándose en la ceremonia inaugural si no se tomaron estas medidas.

-- Algunos dicen que las organizaciones de derechos humanos no están logrando suficientes resultados en países como Bangladesh y Birmania. ¿Qué tiene para decir al respecto?

-- Muchos gobiernos se sienten tentados de violar los derechos humanos para mantener el poder y silenciar el disenso. El rol de nuestro movimiento es elevar el costo de esas violaciones al dañar la reputación de esos gobiernos, privándolos de acceso a toda asistencia internacional que carezca de carácter humanitario y, en casos extremos, acusando a sus líderes ante la justicia.

Estos métodos de presión insumen tiempo, pero hemos visto en reiteradas ocasiones que, aplicados con persistencia, dan resultado. Por supuesto, funcionan con más rapidez cuando se nos unen gobiernos poderosos. Por eso es tan importante que Japón adopte una política de promoción de los derechos humanos más consistente en su relación con otros gobiernos. (FIN/2008)

El referéndum constitucional en Birmania se celebrará el 10 de mayo

09 de Abril de 2008, 10:40am ET
RANGÚN, 9 Abr 2008 (AFP) -

Las autoridades militares de Birmania anunciaron el miércoles por la televisión estatal que el referéndum sobre una nueva Constitución que debe dar paso a las elecciones en 2010 se celebrará el 10 de mayo.

Opositores denunciaron que este proyecto de referéndum busca prolongar la dictadura.

"El referéndum nacional se celebrará el 10 de mayo de 2008", para "aprobar la Constitución de la República de la Unión de Myanmar (Birmania)", indicó la televisión estatal, citando una declaración del presidente de la Comisión encargada de organizar la consulta.

La decisión fue tomada el miércoles durante una reunión en Naypyidaw, la nueva capital administrativa de Birmania, agregó la televisión.

El principal partido de la oposición, la Liga Nacional para la Democracia (LND), de Aung San Suu Kyi, llamó a votar "no" en el referéndum constitucional.

Su líder, que sigue en prisión domiciliaria, no podría ser candidata a la presidencia del Estado por el polémico motivo de que estuvo casada con un extranjero, el británico Michael Aris, falleció en 1999 de cáncer.

"Ellos recién comenzaron a vender hoy públicamente copias de la Constitución", declaró Nyan Win, portavoz de la LND. "Es muy poco tiempo para estudiar (las 194 páginas) y comprenderlo todo", agregó.

Aun Sang Suu Kyi, de 62 años, galardonada con el Premio Nobel de la Paz, pasó la mayor parte de los 18 últimos años en prisión domiciliaria.

martes, 8 de abril de 2008

Pulitzer para una foto de la represión en Myanmar


MOMENTO.«5 LA ESCENA TRAGICA, EN MYANMAR, TOMADA POR LATIF EN SETIEMBRE.

El reportero gráfico Adrees Latif, de la agencia Reuters, ganó ayer el premio Pulitzer de fotoperiodismo "por la dramática imagen del reportero japonés, herido de muerte durante una manifestación pública" en Myanmar (ex Birmania) en setiembre.

Otro fotógrafo, Preston Gannaway, del Concord Monitor, que se publica en el estado de New Hampshire, también recibió el premio por las fotos tomadas a una familia asistiendo a uno de sus miembros afectado por una enfermedad terminal.

En tanto, el diario The Washington Post ganó seis galardones, incluida una medalla al servicio público, y The New York Times se llevó dos de los prestigiosos premios concedidos por la Universidad de Columbia.

Los Pulitzer, que se entregan desde 1917, son considerados como la más alta distinción en el periodismo de Estados Unidos.

Los otros medios premiados ayer fueron los diarios Chicago Tribune, Milwaukee Journal Sentinel, Boston Globe e Investors Business Daily. La categoría "Texto editorial" quedó desierta.

Refugiados en Birmania anhelan un lugar que puedan llamar hogar

George Thomas - Rawang, Malasia

Image

En Birmania el gobierno ha lanzado nuevos ataques contra civiles en el norteño estado de Karen. Más de dos mil aldeanos huyeron de sus hogares para escapar del ejército. Pero ellos no son el único grupo tribal que está huyendo de la violencia en el país. Unas dos millones de personas se esconden en las selvas. Algunos, como la tribu Zomi Chin, ha buscado refugio en Malasia.

Hace más de un año, En-Khan Khual huyó de Birmania dejando atrás a su esposa y dos hijos pequeños. Había escapado de los soldados birmanos que lo arrestaron y lo obligaron a trabajar.

Khual dijo que el día de su detención estaba enfermo y se sentía débil. "Los soldados me obligaron a cargar equipo pesado. Pero cada vez que descansaba, me pegaban con sus armas y me pateaban. Cuando tuve oportunidad, boté el equipo y me escapé".

Khual es uno de los ocho mil inmigrantes ilegales de Birmania que viven en campamentos improvisados en las selvas de Malasia.

Image

Hay unos seis campamentos Zomi esparcidos por toda Malasia. En uno de ellos hace unas semanas, el ejército malayo entró y quemó todo. Cuando ocurrió el ataque, la gente huyó a la selva, pero a las pocas horas tuvieron que volver porque ese es su hogar.

Langh Khan Sian muestra con orgullo su carné de refugiado registrado, otorgado por el alto comisionado de la ONU para los refugiados. Khan asegura que oró mucho para que lo registraran como refugiado. "Esto no es suerte. Creo que es un regalo de Dios porque Él conoce mi sufrimiento", agregó.

En Birmania, Khan fue encarcelado y acusado de rebelarse contra el gobierno. En 1999, un contrabandista lo puso en libertad bajo fianza y lo llevó de Birmania a Tailandia. Ahí lo vendió al dueño de un barco pesquero.

"Trabajábamos 24 horas sin descansar ni comer. Cuando me enfermaba tenía mucho temor porque vi que tiraban al mar a los enfermos que no se recuperaban" afirma Khan.

Image

De los 38.000 inmigrantes ilegales en Malasia, sólo un puñado recibe estatus de refugiado. Como Malasia no firmó la convención de 1951 de Naciones Unidas, su capacidad para otorgar ese estatus es limitada.

Paul Maang, secretario de la asociación Zomi de Malasia, dice que ésta gente no tiene más opción que esperar. Maang enfatiza que no vino a Malasia para una vida mejor, sino más segura.

Maang pasó cinco años y medio en la cárcel de Birmania por razones políticas y religiosas. Ahora, comparte de Jesucristo con sus colegas birmaneses y muchos de ellos le aceptan como su Salvador.

Tras salir de la cárcel, las autoridades rehusaron devolverle su carné de identidad nacional, haciéndolo un ilegal en su propio país. Su estatus en Malasia también es ilegal, pero Paul dice ahí puede alcanzar una meta más grande.

Maang añade que pueden ayudar a los enfermos y cuidarlos. "Y tratamos de conseguir libertad para los arrestados. Mi propósito es ayudar a mi gente y espero que sea también el propósito de Jesús", dijo.

Image

La tribu Zomi Chin no ha perdido la esperanza. Creen que un día Dios los reunirá con sus familias y los llevará, junto con los otros desplazados de Birmania, de regreso a su patria. O por lo menos un lugar que puedan llamar hogar.


jueves, 3 de abril de 2008

Una Carta de Petición de los Miembros del Parlamento de Birmania (Myanmar) a Parlamentarios del mundo entero.

La vergonzosa Constitución de la Junta Militar debería ser rechazada por la población y no aprobada por la Comunidad Internacional.

31 de marzo de 2008

Honorables

Congresistas/Senadores/Miembros del Parlamento

Somos miembros del Parlamento de Birmania, elegido por la población en las elecciones generales de 1990, con el mandato de conducir el país hacia la democracia.

Birmania es también conocida como Myanmar, renombrada por el régimen dirigente militar, conocido oficialmente como "Paz Estatal y Consejo de Desarrollo" (SPDC). Las elecciones de 1990 fueron conducidas por el SPDC después de las represiones sangrientas sobre manifestaciones a escala nacional, en las cuales millones de personas birmanas pidieron la democracia, los derechos humanos y un final al régimen militar. A pesar de las amenazas y presión del SPDC para que la población votase a los candidatos del Partido de Unidad Militar Nacional (NUP), la población de Birmania votó para conceder el 85 % de los asientos del Parlamento a los candidatos del partido de la Liga Nacional para la Democracia (NLD), liderado por la ganadora del Premio Nobel de la Paz, la detenida Aung Suu San Kyi y sus partidos políticos aliados étnicos. De esta manera, la población de Birmania demostró claramente su deseo de libertad de la dictadura militar y de vivir en una sociedad democrática. Sin embargo, el régimen militar rechazó respetar los resultados de las elecciones y en cambio trató de perpetuar la dictadura militar creando una constitución estatal que legalizaría el régimen militar en Birmania y concedería el poder supremo al jefe de los militares, el Comandante en jefe.

Bajo el liderazgo de Aung Suu San Kyi, hemos pedido al SPDC de iniciar un diálogo con el partidovencedor de las elecciones NLD y los representantes étnicos. Las Naciones Unidas y los gobiernos del mundo entero también han pedido repetidamente al SPDC de sostener un diálogo político para alcanzar la reconciliación nacional y la democratización, así como salvar al país de las largas décadas de crisis sociales, políticas y económicas. La primera Declaración Presidencial del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas publicada por consentimiento unánime de todos los miembros del Consejo el 11 de octubre de 2007, acentuó "la necesidad del Gobierno de Myanmar de crear las condiciones necesarias para un diálogo sincero con Aung Suu San Kyi y con todos los partidos afectados y grupos étnicos, para alcanzar una reconciliación nacional con el apoyo directo de las Naciones Unidas " [1].

Hasta ahora, el SPDC no ha hecho caso a las repetidas solicitudes de las Naciones Unidas y la comunidad internacional. Todavía retiene a más de 1.800 prisioneros políticos, incluyendo a Aung Suu San Kyi. Casi 100 activistas más han sido detenidos desde noviembre de 2007. Se han intensificado las ofensivas militares contra civiles de minorías étnicas. Las ofensivas del SPDC han forzado a cientos de miles de personas de diferentes étnias a convertires en desplazados internos (IDPs) y han destruido y quemado miles de pueblos en el este de Birmania. Por consiguiente, miles de personas, incluyendo a niños menores de 5 años, han muerto y más de dos millones de personas han huido del país convirtiéndose en refugiados no deseados en los países vecinos. Más de setenta mil niños menores de 18 años han sido reclutados a la fuerza por las fuerzas armadas del SPDC y los soldados han violado a miles de mujeres y chicas de diferentes étnias con total impunidad.

El 9 de febrero de 2008, el SPDC anunció que sostendría un referéndum constitucional en mayo de 2008 para aprobar la constitución estatal, el cual sería seguido de unas elecciones generales en 2010. El Secretario General de las Naciones Unidas Ban Ki-moon envió a su Enviado Especial el Sr. Ibrahim Gambari a nuestro país el 6 de marzo de 2008 en una tentativa de convencer al SPDC de iniciar un auténtico proceso de reconciliación nacional. Sin embargo, su esfuerzo para convencer al SPDC de trabajar constructivamente con las fuerzas demócratas lideradas por Aung Suu San Kyi y con las Naciones Unidas falló. El 7 de marzo de 2008, el General Kyaw Hsan, Ministro de Información del SPDC y líder del Equipo Autoritario portavoz del SPDC, respondió al Sr. Gambari rechazando todas las recomendaciones hechas por el Secretario General Ban Ki-moon y las Naciones Unidas.[2]

Durante 18 años desde 1991, las Naciones Unidas han tratado de convencer al SPDC de parar los abusos sobre los derechos humanos y comenzar un cambio positivo. Esto se ha plasmado en más de treinta resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, la Comisión de Naciones Unidas sobre Derechos Humanos (ahora Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas), el Consejo Económico y Social, la Organización Internacional del Trabajo y varias reuniones y la Declaración Presidencial más reciente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Todos los esfuerzos en las Naciones Unidas han fracasado una y otra vez, mientras la situación en Birmania se ha transformado de mal a peor. Ahora, el SPDC planifica perpetuar la dictadura militar en nuestro país con una constitución falsa. Sin embargo, el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, el cuerpo autoritario más alto de las Naciones Unidas, ha fracasado en llevar a cabo una resolución eficaz y oportuna para parar el acto unilateral del SPDC y hacer cumplir una verdadera reconciliación nacional y democratización en Birmania. El Secretario General de Naciones Unidas Ban Ki-moon ha actuado con debilidad, no usando su posición para pedir la acción del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre Birmania y su Enviado Especial el Sr. Gambari engaña al mundo entero a favor de la junta militar. El Gobierno chino, el principal país con quien Birmania mantiene tratos comerciales y proveedor de armamento del SPDC, han amenazado con usar su poder de veto para rechazar cualquier acción por el UNSC sobre Birmania.

Ante esta situación, nosotros, en nombre de la población de Birmania y de los Miembros del Parlamento, apelamos urgentemente a nuestros comañeros Miembros del Parlamento, Senadores y Congresistas en el mundo entero:


(1) Pedir al SPDC que obedezcan totalmente e inmediatamente las recomendaciones hechas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y pedir a sus gobiernos respectivos que apliquen la presión diplomática y económica contra el SPDC para cooperar con las Naciones Unidas y fuerzas democráticas conducidas por Aung Suu San Kyi.

(2) Declarar que no aceptarán o reconocerán la constitución del SPDC, escrita sin la participación del NLD y representantes de los partidos étnicos y sin contar con la participación de nacionalidades étnicas e impulsarán a sus gobiernos a hacer lo mismo.

(3) Pedir al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de imponer una resolución obligatoria, que llevará al régimen a cumplir con las recomendaciones hechas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, y reforzará el mandato del Secretario General Ban Ki-moon e impulsará sus gobiernos a hacer lo mismo.

(4) Impulsar sus Gobiernos respectivos a parar inmediatamente la venta de armas y sistemas de inteligencia al SPDC y impulsar a sus gobiernos a pedir al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de imponer un embargo de armas y sanciones financieras y bancarias contra el SPDC, una objetivo apoyado por diez Laureados Premios Nobel de paz el 19 de febrero de 2008, incluyendo al Arzobispo de Sudáfrica Desmond Tutu y al Presidente de Costa Rica Oscar Arias .

(5) Pedir al Gobierno chino que deje de proteger al régimen birmano militar y comience a cooperar con los miembros del UNSC para hacer cumplir un cambio en Birmania con todos los partidos y un proceso democrático, e impulsar a sus gobiernos a hacer lo mismo.


Durante el levantamiento popular democrático en el 1988, al menos diez mil manifestantes pacíficos fueron asesinados brutalmente por el régimen militar. Como comunicó el Reportero Especial de las Naciones Unidas sobre la Situación de los Derechos humanos en Birmania, el Profesor Paulo Sergio Pinheiro, al menos 31 personas fueron asesinadas, casi 100 estan desaparecidas, y aproximadamente 700 prisioneros políticos más permanecen junto con los 1.100 prisioneros políticos que fueron encarcelados antes de las protestas pacíficas llevadas a cabo por monjes budistas en agosto y septiembre el año pasado.
Human Rights Watch y Amnistía Internacional estima que el número de muertes durante las protestas en agosto y septiembre es mucho más elevado. Hemos perdido decenas de miles de vidas inocentes durante 19 años en la lucha no violenta para la democracia.

Ahora estamos organizando a la población de Birmania para "VOTAR CONTRA" una falsa constitución de la junta militar en el próximo referéndum y la mayoría de los votantes lo seguirá. Sin embargo, también esperamos que la junta militar reclamará la victoria de todos modos engañando y con fraude. Como el descontento general de la población de Birmania contra el régimen militar crece y es más fuerte, y como estamos a punto de enfrentarnos al régimen militar para bloquear su tentativa de legalizar el régimen militar con su falsa constitución, otra ronda de confrontación entre los manifestantes pacíficos y desarmados y las fuerzas brutales y despiadadas del SPDC parece inevitable. Esperamos que tomen nuestra petición en consideración y lleven a cabo acciones inmediatas para ayudar a detener más matanzas brutales en Birmania.

Atentamente,

Los Miembros del Comité Representativo de los Miembros de Parlamento

Miembros de Parlamento, Unión de Birmania (Myanmar)

Personas de contacto:

(1) U Pu Chin Sian Thang
Miembro del parlamento, Distrito electoral Tiddim-2,
Presidente del Estado Chin, Miembro del Congreso Nacional Zomi, Comité Representativo del Parlamento de los Pueblos (CRPP), Alianza de Nacionalidades Unida (UNA)

(2) Naing Tun Thein
Miembro del parlamento, Distrito electoral Thanbyuzayat-2, Presidente del estado Mon, Miembro del Frente Nacional Democrático Mon (MNDF), Miembro de la presidencia del Comité Representativo del Parlamento de los Pueblos (CRPP), Alianza de Nacionalidades Unida (UNA)

(3) U Htawng Kho Thang
Miembro del Parlamento, Distrito electoral Tamu, Miembro de la División Sagaing, Comité Representativo del Parlamento de los Pueblos (CRPP), Unión de las Nacionalidades Unidas para la Democracia (UNLD)

(4) U Thein Pe

Miembro del Parlamento, Distrito electoral Kantbalu Township (1), Miembro de la División Sagaing Independiente, Comité Representativo del Parlamento de los Pueblos (CRPP)

(5) U Soe Win
Miembro del Parlamento, Distrito electoral Bago (Pegu) (1), Secretario de la División Bago (Pegu),

Miembro del Partido Nacional para la Democracia (PND), Comité Representativo del Parlamento de los Pueblos (CRPP)

(6) Dr. Myint Naing
Miembro del Parlamento, Distrito electoral Kantbalu Township (2), Liga Nacional para la Democracia División Sagaing

(7) U Nyi Pu

Miembro del Parlamento, Distrito electoral Gwa Township, Liga Nacional para la Democracia Estado de Arakan (Rakhine)

(8) Dr. Tin Min Htut
Miembro del Parlamento, Distrito electoral Pantanaw Township (1), Liga Nacional para la Democracia División Irrawaddy

(9) U Thein Myint
Miembro del Parlamento, Distrito electoral Tamwe Township (2), Liga Nacional para la Democracia División Rangoon

(10) U Tin Aung Aung
Miembro del Parlamento, Distrito electoral Mandalay Northwest Township (1), Liga Nacional para la Democracia División Mandalay

(11) U Ohn Maung
Miembro del Parlamento, Distrito electoral Nyaunglebin Township (1), Liga Nacional para la Democracia División Bago (Pegu)

(12) Daw Nan Khin Htwe Myint
Miembro del Parlamento, Distrito electoral Pa-an Township (3), Liga Nacional para la Democracia del Estado Karen

(13) Daw Khin Htay Kywe
Miembro del Parlamento, Distrito electoral Chaungzon Township (2), Liga Nacional para la Democracia del Estado Mon


(14) U Nyunt Hlaing
Miembro del Parlamento, Distrito electoral Aunglan Township (1), Liga Nacional para la Democracia División Magwe (Magway)



[1] UN Security Council Presidential Statement, October 11, 2007, S/PRST/2007/37, http://www.un.org/News/Press/Docs/2007/sc9139.doc.htm

[2] SPDC Spoke Authoritative Team meets Special Adviser to UN Secretary-General, New Light of Myanmar, March 8, 2008, Page 1,8,9, and 10. http://www.mrtv3.net.mm/newpaper/83newsn.pdf


[1] Declaración Presidencial del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, 11 de octubre de 2007, S/PRST/2007/37, http: //
www.un.org/News/Press/Docs/2007/sc9139.doc.htm
[2] Equipo Autoritario portavoz del SPDC encuentra al Consejero Especial al Secretario General de Naciones Unidas, la Nueva Luz de Myanmar, el 8 de marzo de 2008, Pag 1,8,9, y 10. http: //
www.mrtv3.net.mm/newpaper/83newsn.pdf