jueves, 27 de marzo de 2008

Carta desde Birmania- la resistencia empieza a trabajar


Queridos amigos y colegas,
coincidiendo con la celebración del 51 Aniversario de la Resistencia contra el Fascismo frente a la sede de la NLD en Rangun, hoy 27 de Marzo, alrededor de 50-60 miembros de la NLD,han iniciado la campaña de VOTA NO, contra la Constitución de la Junta, marchando desde el cruce de Shwegonedaing hasta el cuartel general de la NLD.
Por ello os mostramos estas fotos
Nuestros mejores deseos,
NCGUB

27 de Marzo, Dia de la Revolución del Pueblo Birmano- Campaña de las Mujeres buscando el NO

27 de Marzo, Dia de la Revolución del Pueblo Birmano- MANIFESTACION EN LA NLD

27 de Marzo, Dia de la Revolución del Pueblo Birmano

Junta Militar aumenta restricciones a las actividades de las ONG

La Junta Militar de Birmania ha impuesto mayores restricciones a las ONG que trabajan directamente con la población local de cara al referéndum constitucional convocado para mayo, informaron hoy los medios en el exilio.


Estas organizaciones, entre las que se encuentran 'Save the Children' o 'Population Services International', aseguran que las autoridades birmanas les instaron este mes a cesar sus actividades de educación sanitaria, sobre todo las referentes al sida, según la publicación disidente 'The Irrawaddy'.

No obstante, dicen que el régimen les ha propuesto seguir adelante con sus proyectos si permiten que funcionarios del Departamento de Salud supervisen su trabajo.

El pasado 9 de marzo, el ministro de Sanidad birmano, Kyaw Myint, informó al enviado especial de Naciones Unidas, Ibrahim Gambari, de que el Gobierno había sido alertado sobre la posibilidad de que algunas ONG estuviesen dando apoyo financiero al principal partido de la oposición, la Liga Nacional por la Democracia (LND).

Las nuevas restricciones llegan después de que el pasado enero la Junta militar indicase a estas organizaciones que debían comunicar cada una de sus actividades, además de contar con un permiso especial para poder seguir trabajando dentro de Birmania.

Actualmente, más de 34 ONG especializadas en el tratamiento del sida están autorizadas por el Ministerio de Sanidad.

Birmania (Myanmar) está gobernada por los militares desde 1962 y no celebra elecciones desde 1990, cuando el partido oficial fue aplastado por la LND, unos comicios cuyos resultados jamás fueron reconocidos por los generales.

La Junta Militar anunció a principios de año que en mayo celebrará un referéndum sobre la nueva Constitución, primer paso de su llamada 'hoja de ruta' a la democracia que culminará, según su plan, con elecciones libres en 2010.

Número uno birmano afirma que el poder pasará a los civiles en 2010

NAYPYIDAW, Birmania (AFP) — El número uno de la Junta birmana afirmó este jueves que el Gobierno militar estará en condiciones de pasar el poder a civiles después de las elecciones de 2010, aunque un proyecto constitucional garantizará un papel más importante del ejército en el futuro.

En un discurso pronunciado en la nueva capital Naypyidaw (centro de Birmania) en el Día de la Fuerzas Armadas, el generalísimo Than Shwe, de 74 años, confirmó la intención del régimen de aplicar su propia hoja de ruta de reformas políticas en este país gobernado por militares desde hace 46 años.

El discurso del número uno birmano, que parecía gozar de buena salud, fue pronunciado seis meses después de la brutal represión por las fuerzas de la Junta de un movimiento de protesta popular encabezado por monjes budistas.

Por "razones de seguridad", no se concedió ningún visado a periodistas extranjeros, contrariamente al año pasado.

Las ceremonias del jueves, bajo un sol de plomo, fueron una nueva demostración de fuerza del Ejército birmano. Más de 13.000 soldados participaron, bajo las estatuas gigantes de los antiguos reyes birmanos, en un desfile previo al discurso en Than Shwe en birmano, que duró 15 minutos.

"La nueva Constitución está redactada y será sometida a referéndum nacional en mayo. Seguirán unas elecciones generales pluralistas en 2010, de conformidad con las disposiciones de la Constitución. El Gobierno militar estará entonces en condiciones de pasar el poder del Estado", dijo.

En una entrevista publicada el miércoles por el diario Straits Times de Singapur, el mediador de la ONU Ibrahim Gambari, único extranjero que conoce la versión final de la Constitución, indicó que el texto garantiza a los militares un papel preponderante en la gestión de los asuntos de Estado.

Un 25% de escaños parlamentarios serán para los militares, que tendrán potestad para nombrar funcionarios en ministerios clave como Defensa, Interior y Asuntos Fronterizos, dijo Gambari, que viajó a Birmania tres veces desde la represión de septiembre de 2007.

El futuro presidente de Birmania tendrá mayores poderes y podrá nombrar o destituir a los responsables legislativos y judiciales, añadió Gambari, y precisó que los Gobiernos actuales se inspiran en el modelo indonesio para una transición progresiva de un poder militar a uno civil.

23 MUERTOS EN LA REGION CENTRAL DE BIRMANIA

Al menos 23 personas murieron y una decena están desaparecidos después de que su embarcación naufragara en un río de la región central de Birmania, informaron hoy testigos citados por medios disidentes.


El suceso ocurrió hace casi una semana, el pasado viernes cerca de la pagoda de Shwe Sar Yan en Mandalay, la segunda mayor ciudad del país.

La prensa oficial del régimen ocultó los hechos y se limitó a anunciar que había prohibido el paso de barcos por el río Duhthahwaddy, por el que la embarcación tenía previsto llegar al templo de Nagayone.

El pasado viernes se registró una luna llena en el mes de Tapaung, una fecha importante en el calendario religioso budista birmano y que motivó que decenas de miles de personas fueran a rezar a los monasterios.

Aunque todavía se está investigando la causa del accidente, algunas fuentes apuntan a que el barco quedó atrapado en un torbellino en un área próxima al puerto de Kywenaphataung, también cerca de Mandalay.

Este tipo de accidentes son habituales en Birmania, donde el pasado noviembre casi 30 personas fallecieron en otro naufragio cerca de Rangún.

Hace catorce años, 119 personas perdieron la vida frente a la costa central del país cuando el barco que las transportaba quedó partido por la mitad tras chocar con un petrolero.

miércoles, 26 de marzo de 2008

LOS MONASTERIOS DE BIRMANIA DESIERTOS, SEIS MESES DESPUES DE LAS PROTESTAS

Un anciano monje con sus ropas azafran en un monasterio de Rangun, acompañado de un puñado de monjes intentan enseñar y tener cuidado de las docenas de monjes que tienen a su cargo.
Hace tan solo seis meses, este monasterio estaba lleno de monjes, hoy gracias a las protestas pro- democraticas de septiembre, no quedan casí monjes.
Ahora este monasterio- como muchos otros de Birmania- estan vacios, muchos monjes han huido hartos de la persecución militar.

LA LUCHA DE LOS MONJES POR LA LIBERTAD por Juan José Tamayo, Catedrático de Teología y Ciencias de las Religiones


Juan José Tamayo21.jpgEn el imaginario social está muy extendida la idea de que los principios morales del budismo son intemporales, irreformables y sólo practicables por una minoría de iniciados dentro de la tradición budista.
Se cree que carecen de significación histórica y de relevancia social, y que apenas pueden hacer aportaciones importantes en el actual debate ético y en las nuevas propuestas morales para la regeneración de la sociedad, la construcción de un mundo más habitable y la búsqueda de un modelo de desarrollo sostenible.
Fuente: Atrio

Las pasadas movilizaciones pacíficas de los monjes budistas de Myanmar contra la dictadura militar que oprime al país desde hace casi medio siglo y las más recientes de los monjes del Tibet contra la ocupación china constituyen un mentís a dicho imaginario y un ejemplo de compromiso cívico en defensa de la libertad. Estamos ante una “revolución” no violenta que se inspira en los principios del budismo, reformulados y reinterpretados en los nuevos contextos culturales, sociales, políticos, económicos y religiosos y que demuestran la vigencia del ideal budista de una humanidad sin sufrimiento, de un mundo interdependiente y de una sociedad pacificada y pacificadora tanto a nivel interior como exterior.

Uno de los intentos más luminosos en esta línea es la reformulación de los Cinco Maravillosos Preceptos del budismo llevada a cabo por Thich Nhat Hanh, monje vietnamita exiliado en Francia desde hace varias décadas, cuyo objetivo es transformar el sufrimiento en vida feliz, aprender el arte de vivir en la belleza y ser solidario con todos los seres del universo.

El primer precepto es “no matar”, que Nhat Hanh traduce como cultivar la compasión, poner todos los medios al alcance de cada uno para proteger la vida, no causar daño a la naturaleza ni a los seres humanos, practicar la no violencia. Consciente del sufrimiento causado por la destrucción de la vida, se compromete a cultivar la compasión y a proteger la vida de las personas, animales, plantas y minerales. Se muestra resuelto a no matar, a no dejar que otros maten y a no tolerar ningún acto mortal en el mundo, tanto en su pensamiento como en su forma de vivir.

El segundo es “no robar”, que Nhat Hanh traduce como no poseer nada que pertenezca a otra persona ni enriquecerse a costa del dolor de otros seres humanos y del resto de las especies de la tierra. Consciente del sufrimiento causado por la explotación de la injusticia social, el robo y la opresión, el monje vietnamita hace el voto de cultivar la ternura y trabajar por el bienestar de las personas, animales, plantas y minerales, de practicar la generosidad al compartir su tiempo, energía y recursos materiales con aquellos que están necesitados. Está resuelto a no robar y a no poseer nada que pertenezca a otros, a respetar la propiedad de los demás y a impedir que otros se aprovechen del sufrimiento humano o del sufrimiento de otras especies de la Tierra.

El tercer precepto es “abstenerse de conductas sexuales inapropiadas”, que implica tener un comportamiento sexual responsable, caer en la cuenta de los sufrimientos que se ocasiona a los demás por la mala conducta de uno, respetar los derechos y compromisos de los demás para asegurar la propia felicidad y la de los otros, y afirmar la unidad de cuerpo y mente. Consciente del sufrimiento causado por la conducta sexual irresponsable, Nhat Hanh llama a cultivar la responsabilidad y a proteger la seguridad e integridad de los individuos, de las parejas y de la sociedad. Se muestra resuelto a no implicarse en relaciones sexuales sin amor y a hacer todo lo que esté en su mano para proteger a los niños de abusos sexuales.

El cuarto es “no mentir”, que Nhat Hanh traduce por decir la verdad, no exagerar, no tener un lenguaje inmundo, no tener lengua viperina, hablar consciente y responsablemente y escuchar atentamente, no difundir informaciones sin la seguridad de su certeza, no pronunciar palabras que causen odio o división en la comunidad o la familia, hacer todo lo posible para lograr la conciliación y de los conflictos. Consciente del sufrimiento causado por hablar inconscientemente y por la incapacidad de escuchar a los demás, asume el compromiso de cultivar la palabra cariñosa y la escucha profunda a fin de proporcionar gozo y alegría a los demás y de mitigar su sufrimiento.

Sabiendo que las palabras pueden crear felicidad o sufrimiento, se compromete a hablar con palabras que inspiren autoconfianza, gozo y esperanza. Está resuelto a no propagar rumores cuya veracidad desconozca y a no criticar o condenar cosas de las que no esté seguro. Se abstendrá de pronunciar palabras que puedan causar división o discordia, o que puedan provocar la ruptura de la familia o la comunidad.

El quinto precepto es “no consumir sustancias que perjudiquen a la mente, como el alcohol y las drogas”. El cuerpo se nos ha transmitido por generaciones anteriores y por nuestros padres; su destrucción constituye una traición tanto a las generaciones pasadas como a las futuras. Su propuesta es consumo consciente. Consciente del sufrimiento causado por el consumo inconsciente, se compromete a cultivar una buena salud, tanto física como mental, para él, su familia y la sociedad mediante la práctica de comer, beber y consumir conscientemente, ingerir únicamente productos que preserven la paz, el bienestar y el gozo en su cuerpo, en su consciencia y en el cuerpo colectivo de su familia y sociedad. Está resuelto a no utilizar alcohol o ningún otro intoxicante y a no ingerir comidas u otros productos que contengan toxinas. Trabajará por transformar la violencia, el miedo, el odio y la confusión en sí mismo y en la sociedad practicando una dieta, para su bien y el de la sociedad. Comprende que una dieta adecuada es fundamental para la autotransformación y para la transformación de la sociedad.

Con esta interpretación, Naht Hahn pretende contrarrestar la imagen pasiva del budismo en el imaginario colectivo que lleva a entender el mensaje del Buda como indiferencia ante la guerra y la injusticia, desinterés por la suerte común de la humanidad y justificación de las situaciones de opresión.

¿Simples palabras? No. La reformulación de Nhat Hanh no se queda en el papel. Existen numerosas comunidades budistas comprometidas en el análisis de los problemas mundiales y en la mejora de las condiciones de vida de la humanidad desde la práctica de la justicia social, la no violencia y el equilibrio ecológico. Un ejemplo es la Red Internacional de Budistas Comprometidos, cuyos ámbitos de trabajo son: la educación alternativa y la formación espiritual, el pacifismo, los derechos humanos, la lucha por emancipación de las mujeres, la ecología, la familia, el desarrollo rural, las economías alternativas, la comunicación y los problemas de los monjes y de las monjas, que han de compaginar la contemplación y la acción.

La lucha de los monjes budistas del Tibet, que cuenta con el apoyo y la solidaridad de numerosos ciudadanos y ciudadanas de todo el mundo, viene a demostrar que el budismo está comprometido con la libertad de expresión, la democracia y la dignidad humana, y que la compasión que predica se traduce en compromiso con los derechos humanos, sociales, ecológicos y culturales de los pueblos. Así lo ha manifestado el Dalai Lama, tras denunciar el peligro de “genocidio cultural”, que se cierne sobre el Tibet. Evitarlo es tarea de todos, sobre todo de los dirigentes chinos, de las organizaciones internacionales y de las religiones.

Juan José Tamayo es director de la Cátedra de Teología y Ciencias de las Religiones, de la Universidad Carlos III de Madrid, y autor de Fundamentalismos y diálogo entre religiones (Trotta, Madrid)

¿ Por qué el terremeto Tíbet tiene importancia estratégica?

(Reuters) - La historia única y la importancia estratégica de Tíbet, una región que comparte fronteras con India, Nepal, Bután y Myanmar, hacen que la seguridad y la estabilidad sean prioridades más altas en esta remota región himalaya que en otras partes de China, según analistas.

A continuación, algunas razones de por qué la región conocida en mandarín como 'Xizang' -"reserva occidental" o "mina occidental"- es de importancia especial.

GEOPOLITICA:

- El Tíbet representa el borde occidental de China y es un enlace vital entre el país y el sur y centro de Asia.

- Como la turbulenta Xinjiang al norte, Tíbet fue parte de antiguas rutas comerciales. Desde el siglo VII al XX fue disputado por los invasores mongoles, chinos, nepaleses y las fuerzas británicas.

- En 1962, China participó en una inconclusa guerra fronteriza con India por la Región Autónoma del Tíbet (TAR, por su sigla en inglés). Años de charlas para resolver la posesión de una helada área del tamaño de Austria, llamada Arunachal Pradesh por India, y considerada como una parte del Tíbet por China, han conseguido pocos avances.

ESTABILIDAD INTERNA:

- Desarrollar la infraestructura en Tíbet y las provincias aledañas con extensas comunidades tibetanas es una parte importante de la Campaña de Desarrollo Occidental de China.

- Desde 1999, para reducir la brecha de riqueza entre las empobrecidas tierras interiores de China occidental y la rica costa oriental, el Gobierno central ha invertido miles de millones de dólares en el Tíbet.

- En 2006, China abrió la primera ruta ferroviaria hacia este área aislada. En 2007, se comprometió a invertir 13.000 millones de dólares en Tíbet hasta 2010, y a construir el mayor aeropuerto del mundo en Tíbet occidental.

- Irónicamente, algunos analistas dicen que la campaña económica china para asegurar la estabilidad y unidad ayudó a alimentar el descontento que hizo que los tibetanos atacaran negocios controlados por chinos en Lhasa.

AGUA:

- A Tíbet se le apoda "La Torre de Agua de Asia". La meseta Qinghai-Tíbet es una fuente crucial y reserva de agua para China, cuyas fuentes de agua desigualmente distribuidas se encuentran en crisis.

- Los glaciares de Tíbet alimentan a los mayores ríos de Asia como el Brahmaputra, el Mekong, el Yangtsé, el Indo, el Río Amarillo y el Salween.

- El agua mineral procedente de la meseta se ha convertido en uno de las primeros recursos de la región comercialmente disponibles desde que la vía férrea Qinghai-Lhasa recortó sus costes de transporte en 2006.

PETROLEO, GAS, MINERALES:

- El mayor depósito de cobre chino se ubica en la mina Yulong, ubicada en Tíbet. Tíbet también tiene grandes depósitos de hierro, plomo, zinc, y cadmio, minerales que China necesita para sustentar su economía en auge.

- Los geólogos dicen que Tíbet tiene importantes reservas de petróleo y de gas natural. Pero su terreno duro y de gran altitud hacen que su extracción sea costosa y compleja.

TURISMO:

- Para el 2010, unos seis millones de turistas, el doble de su número actual, visitarán Tíbet, dijo el Gobierno regional en julio del 2006. Eso representa cerca del 10% de los más de 60 millones de turistas que China espera atraer para el 2010.

- Se prevé que los ingresos turísticos que produce Tíbet se dupliquen para 2010, llegando al menos a 770 millones de dólares (unos 495 millones de euros).

lunes, 24 de marzo de 2008

Manifestante se quema a lo bonzo en pagoda de Myanmar: testigos

RANGUN (Reuters) - Un hombre no identificado que aparentemente sufría problemas económicos en Myanmar, que tiene un gobierno militar, se quemó a lo bonzo en la histórica Pagoda Shwedagon del país, dijeron testigos el domingo.

El hombre de unos 30 años de edad no gritó proclamas contra el Gobierno, pero se quejó de las dificultades que enfrentaba y del creciente costo de la vida antes de quemarse el viernes, el día de la Luna Llena de Tabaung, una importante fecha religiosa para los budistas, dijeron testigos.

"Fue cerca de las 20:40 cuando el se lanzó gasolina encima y se encendió fuego con una vela," dijo a Reuters una mujer que se encontraba entre los cientos de fieles en la pagoda esa noche. "Hubo caos cuando algunos testigos gritaron que había fuego," agregó.

La seguridad suele ser estricta en la pagoda, uno de los templos budistas más sagrados en la capital de la ex Birmania y los guardias y policías rápidamente cerraron las puertas de la pagoda durante cerca de media hora, dijo la mujer.

La pagoda fue un punto central en las anteriores manifestaciones políticas, entre ellas las protestas del año pasado en favor de la democracia.

Un fuerte aumento en los precios de los combustibles provocó las mayores protestas en 20 años en agosto y septiembre, con decenas de miles de monjes y civiles manifestándose en las calles de Rangún y otras ciudades.

Las protestas provocaron una brutal represión contra los manifestantes, que según Naciones Unidas dejó 31 personas muertas.

Una fuente médica del Gobierno dijo a Reuters que el hombre tenía quemaduras en el 70 por ciento de su cuerpo y que estaba siendo tratado en un hospital de Rangún, pero rehusó entregar más detalles.

La opositora Liga Nacional por la Democracia dijo que el hombre no era uno de sus miembros.

miércoles, 19 de marzo de 2008

Esas Bir y otras "manías" de olvidar por Ariel Segal

A propo de la “revolución de monjes budistas” que actualmente se rebelan contra la tiranía china en Tibet, y hace unos meses, contra su régimen aliado de la Unión de Myanmar, vale la pena reflexionar sobre poblaciones sometidas al totalitarismo en diversas partes del mundo, que no son de constante interés para la mayoría de los políticos, periodistas y analistas.

Myanmar, nombre que le dieron los generales a Birmania, poco después de enquistarse en el poder en 1962, ya casi no se menciona en los recintos diplomáticos ni en la mayoría de los medios. Bastó con que la dictadura recibiera con alfombra roja a un negociador de la ONU entretenerlo con conversaciones “fructíferas”, permitirle visitar a unos pocos prisioneros políticos, incluyendo a la líder de oposición Aung San Suu Kyi, - en prisión domiciliaria desde 1989 y presidente electa en comicios realizados en 1990 que fueron anulados por la Junta Militar – y liberar a unos pocos disidentes, y su gobierno logró narcotizar de nuevo a un mundo ávido de ignorar lo que difícilmente puede resolver.

Los más de 50 millones de habitantes de Birmania que se encuentra bajo la bota militar apoyada por India, China e Indonesia, hace que a pesar de las restricciones económicas impuestas por Europa y Estados Unidos contra su régimen, apenas hagan cosquillas a un gobierno cuyo intercambio comercial se da, en un 90%, con sus vecinos asiáticos, especialmente con China, cuyo veto impide que la ONU decrete otras sanciones o medidas de fuerza para dar un resquicio de libertad a ese país.

El caso de Birmania revela la continua impotencia de la ONU y la “manía” mundial de diferir y olvidar la tragedia de millones de personas que sobreviven a crónicos conflictos como los de Chechenia, Sri Lanka, Zimbabwe, Sudán, etc., que solo se convierten en noticia – como ahora el Tibet - cuando mueren más personas de las “cifras promedio” que comúnmente manejan las agencias de noticias.

arielsegal@hotmail.com


SE BUSCAN NIÑOS PARA PALIAR DESERCIONES MILITARES por Marwaan Macan-Markar


BANGKOK, mar (IPS) - La oficina de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en Birmania había recibido pocas denuncias de niñas y niños incorporados al ejército por la fuerza hasta septiembre de 2007, pero todo cambió desde entonces.

La OIT documentó en detalle la nueva tendencia visible a partir ese mes, cuando la dictadura birmana reprimió brutalmente manifestaciones pacíficas encabezadas por miles de monjes budistas.

Antes de noviembre de 2007, la mayoría de las denuncias en materia de trabajo forzado "tenían que ver con empleos públicos para el gobierno local, y eran muy pocos los casos vinculados al ejército y al reclutamiento de menores", señala el informe enviado al Consejo de Administración de la OIT, reunido en su sede de Ginebra.

Pero "el patrón se revirtió desde septiembre, y la mayoría de las denuncias están vinculadas con el ejército y con el reclutamiento de niños", indica el estudio, preparado por la oficina de la OIT en la meridional ciudad birmana de Rangún.

Lo sucedido a un adolescente de 14 años en octubre de 2007 puede ser un ejemplo típico. Cuando se dirigía a un mercado de Rangún para ayudar en el negocio de su hermano mayor fue detenido y llevado en un camión del ejército a una oficina de reclutamiento.

La OIT admite que sus registros de adolescentes obligados a sumarse a filas de las Tatmadaw, nombre dado a las fuerzas armadas, no se corresponden totalmente con la realidad. "Creemos que las denuncias que nos llegaron no dan cuenta de la magnitud del problema. Es la punta del iceberg", reconoció Steve Marshall, coordinador de OIT en Rangún.

"Existen intermediarios que recurren a la fuerza o a artimañas para reclutar niños", explicó. "Presentamos una queja ante las autoridades del gobierno y obtuvimos una rápida respuesta: un niños liberado y un funcionario castigado".

Pero organizaciones de derechos humanos advierten a la comunidad internacional sobre no dejarse engañar por las promesas de la junta gobernante de terminar con ese flagelo. La organización británica Burma Campaign UK (Campaña por Birmania), con sede en Londres, calificó de "sin sentido" la afirmación de un periódico estatal acerca de que "cientos de niños habrían sido devueltos a sus familias en los últimos años".

La junta militar creó en 2004 un grupo de trabajo con poder para abordar el asunto en respuesta a las crecientes críticas de la comunidad internacional. Pero el trabajo de la Comisión para la Prevención del Reclutamiento de Niños Soldados fue deficiente, con más declaraciones regulares tendientes a desacreditar las denuncias al respecto que intenciones de ayudar a frenar la violación a los derechos laborales y de los menores.

Un informe divulgado por la organización de derechos humanos Human Rights Watch (HRW) en noviembre de 2007 confirmó el fracaso de la comisión especial en su intento de que los menores no fueran reclutados por las Tatmadaw. "Niños de tan sólo 10 años son perseguidos por el ejército birmano y amenazados con ser detenidos o golpeados si se niegan a incorporarse", denunció HRW, con sede en Nueva York.

"A veces se obliga a los niños soldados a participar en violaciones a los derechos humanos, como incendiar aldeas y usar civiles para trabajos forzados", indica el informe, titulado "Vendidos para ser soldados: el reclutamiento y el uso de niños soldados en Birmania". "Los que intentan escapar o desertar son golpeados, reclutados a la fuerza o encarcelados", añade.

El tono lúgubre de ese informe se asemeja al de otro realizado por la misma organización en 2002, titulado "Mi arma es mi altura". En este se estimaba que podían haber "70.000 o más niños en el ejército de Birmania, entre los 350.000 soldados que se cree tiene la fuerza".

El terreno de caza de los encargados de atrapar niños no cambió mucho en los últimos cinco años. Soldados y civiles a los que se encomienda la tarea van a mercados, estaciones de ferrocarril y de autobuses, terminales de transbordadores, calles y festivales. En cambio, la recompensa por el reclutamiento forzado cambió. Algunos reciben unos 25 dólares en efectivo o una bolsa de arroz por menor capturado.

La brecha entre la retórica de la junta y la realidad de ese país de Asia sudoriental es flagrante, señaló David Scout Mathieson, consultor de HRW para Birmania. "Hay una enorme desconexión entre las leyes y normas creadas por el régimen y la realidad", arguyó.

"El amplio reclutamiento forzado de menores forma parte de un sistema mercantil. Los batallones tienen que cumplir con su cuota de nuevos integrantes y si lo logran son recompensados", explicó Mathieson.

La desesperación de la junta por conseguir niños para engrosar las filas de las Tatmadaw obedece a un cambio de política ocurrido en 1988. Miles de personas manifestaron ese año en defensa de la democracia desafiando al gobierno militar, en el poder desde el golpe de Estado de 1962. El ejército respondió con balas y mató a unos 3.000 civiles desarmados.

Poco después, las Tatmadaw, entonces una fuerza mucho más pequeña y sin niños soldados, recibió la orden de ampliarse para fortalecer el poder militar y pasó de unos 180.000 efectivos a casi 400.000, al menos en los papeles.

Además, las Tatmadaw fueron sacudidas por una gran deserción, que se suma a la cantidad de soldados que pierde por el conflicto étnico que libra en la frontera. "Un comandante asignado al norte informó que, en 2006, el ejército perdió en cuatro meses una brigada entera por deserción", indicó Win Min, académico de la Universidad de Payap, en el norte de Tailandia. "Son más de 3.000 soldados por la composición que tiene un batallón en Birmania".

El año anterior fue peor. Los registros internos del ejército muestran que en un periodo de cuatro meses en 2005, las Tatmadaw sufrieron 4.701 deserciones en todo el país. "La situación pudo haber empeorado a fines del año pasado. El ejército pudo haber perdido unos 15.000 efectivos en 2007", estimó Win Min.

Y no se sabe aún cuantos soldados desertaron del ejército tras la orden de disparar contra los reverenciados monjes budistas, que encabezaron las manifestaciones de septiembre de 2007 contra la inesperada alza del precio de los combustibles en 500 por ciento. "Esa información podría surgir en la próxima reunión de comandantes, que no se realiza desde mayo del año pasado", apuntó. (FIN/2008)

EL MUNDO DEBERIA TOMAR EN SERIO LO QUE PASA EN TIBET

El pasado año, el mundo ya miró horrorizado las brutales imágenes de las manifestaciones pacificas de Birmania, distribuidas por Internet. Ahora la Comunidad internacional asiste a una nueva avalancha de imágenes de otra perdida región que lucha por sus derechos, en este caso Tibet.

La situación actual del Tibet, si cabe, es más desesperada que la de Birmania el pasado septiembre, cuando los monjes marcharon pidiendo a la junta militar cambios despues de veinte años en el poder. Al menos, 13 personas han muerto asesinadas en la capital tibetana de Lhasa, segun la agencia china de noticias , Xinhua. El Gobierno tibetano en el exilio, desde Dharamsala India, lo estima alrededor de 100 personas.

Las protestas empezaron el Lhasa la pasada semana, y el viernes las manifestaciones se transformaron en violentas. La resistencia contra el Gobierno Chino escalo a un nivel inesperado jamas visto en las ultimas dos decadas, se extendió por las provincias de Sichuan, Qinghai y Gansu. Las imagenes de los jinetes tibetanos a caballo ondeando la bandera nacional causo mucha consternación en Bejing.

Las protestas se iniciaron el 10 de Marzo, un día simbolico para el pueblo tibetano. El día que el Dalai Lama, escapo a India y empezo la rebelión contra la ocupación. Bejing sostiene que Tibet siempre ha sido parte de China, los Tibetanos argumentan que la región Himalaya habia sido independiente desde hace siglos. Tambien acusan al Gobierno Comunista de Genocidio Cultural, enviando masas de población de la etnia Han, a la región.

Bejing no ha mantenido en secreto si poco afecto al Dalai Lama, a quien acusa de destruir la integridad territorial en China. Para los tibetanos disidentes: China ha invadido masivamente con fuerzas de seguridad, a destruido las redes de media, activismo, derechos humanos y miles de tibetanos en este momento estan arrestados y torturados.

En cualquier caso, la comunidad internacional, incluyendo las Naciones Unidas, a reaccionado muy tarde en la disputa del Tibet, despues de las innumerables llamadas del Dalai Lama solicitando la mediación.

Muchos paises parece no importarles la situación de los derechos humanos y la democracia cuando hablamos de China. incluso gobiernos que expresan su rechazo a lo que pasa en Birmania, no tienen el mismo talante critico cuando se trata de China. Porque es una potencia economica poderosa y tiene socios en todo el mundo.

En el mismo juego de poder de paises poderesos nadie quiere poner sus intereses economicos en riesgo para defender los derechos fundamentales de los pequeños pueblos a la auto-determinación. Los tibetanos han demostrado tener más respeto hacia China y hacia la Comunidad Internacional de lo que estos han tenido con ellos.

El mundo debe de ayudar al fin de la violencia en el Tibet, haciendo que China negocie con el Dalai Lama, el lider del pueblo tibetano, no tratando la región como una colonia cuyos " nativos" estan a la merce del "lejano emperador tecnocrata" que decide por ellos.

Si China no cambia su planteamiento con Tibet, el mundo les va a quitar las pocas simpatias que tienen. Veran como su reconocimiento internacional en los Juegos Olimpicos, se ve mermado. Muchos paises van a dejar de asistir, si el Gobierno deja de reconocer las aspiraciones de los pueblos a la auto- determinación.

El instrumento es el dialogo dialogico y no dialectico.

martes, 18 de marzo de 2008

LA JUNTA DETIENE A DOS OPOSITORES DEL GRUPO ESTUDIANTIL


La Junta detuvo a dos dirigientes de la Federación de Sindicatos Estudiantiles de Birmania ABFSU, en un nuevo ataque a la oposición antes del referendum de mayo para aprobar la Constitución que ha redactado, segun informan fuentes de la resistencia

El portavoz de ABFSU, Ko Linn Htet Naing, declaró a la emisora de radio la Voz Democrática de Birmania que 'arrestando a personas de esta forma no llevará la democracia a nadie'.

Señaló que Kyaw Ko Ko y Nyan Linh Aung fueron detenidos el domingo por la noche y que las autoridades no ha facilitado detalles de su situación.

La sociedad Assistance Association for Political Prisoners (AAPP), con sede en Bangkok y que tiene denunciados 1.873 casos de presos políticos en el país, dijo que las autoridades birmanas suelen torturar a sus prisioneros.

De acuerdo con Ko Linn Htet Naing, otro líder estudiantil, Ko Kyaw Kyaw, del grupo Generación Wave, fue arrestado el 13 de marzo pasado.

Las detenciones de opositores se producen al mismo tiempo que las autoridades han reforzado la seguridad y los controles en varias pagodas de Rangún, según informaciones difundidas por la disidencia.

Los monjes budistas encabezaron el pasado septiembre una serie de marchas pacíficas que llegaron a congregar hasta 300.000 personas y que supusieron las manifestaciones antigubernamentales más numerosas contra la Junta Militar desde la matanza de estudiantes de 1988.

El Gobierno disolvió las protestas por la fuerza con el resultado de 37 muertos, según la ONU, y casi 3.000 arrestos.

El régimen militar anunció en febrero que sometería su nueva Constitución a un plebiscito en mayo y que luego celebraría elecciones parlamentarias en 2010.

Las autoridades han prometido la organización de comicios libres y justos, según su criterio, dado que los 1.873 prisioneros políticos que denuncia AAPP no son para ellos más que delincuentes comunes y no serán excarcelados.

La líder del movimiento democrático birmano, la Nobel de la Paz Aung San Suu Kyi, tampoco podrá presentar su candidatura a la jefatura del Estado en 2010 porque el texto constitucional que proponen los militares inhabilita para el cargo a cualquier nacional casado con un extranjero.

Suu Kyi, quien lleva bajo arresto domiciliario desde 2003, estuvo casada con el profesor británico Michael Aris, quien murió de un cáncer en 1999 y con el que tuvo dos hijos.

lunes, 17 de marzo de 2008

¿POR QUE VOTAR AL REFERENDUM DE MAYO 2008 ?


El 9 de Febrero de 2008, la Junta Birmana anuncio un referendum para ratificar su nueva constitución en Mayo de 2008, y elecciones sobre la nueva constitución en 2010

De acuerdo con el poco tiempo que la Junta propone para la preparación del mismo. ¿ Porque deberia la gente votar?. ¿ La participación en el referendum no servirá a la idea de validar el proceso no- democratico del regimen?

La gente va a ser invitada a votar seguin los siguiente principios;

1) El objetivo de movilizar a la gente no es defender la Junta y su constitución. El objetivo es promover la democracia.

2) La participación en el proceso politico de la gente es basico en todas las democracias

3) Los ciudadanos no han tenido la oportunidad de participar en el dibujo de la nueva constitución. El referendum es una oportunidad para la gente de participar.

4) La participación reforzará el concepto de que la gente tiene derecho a decidir su propio futuro y tambien el gobierno que quiere.

5) Las consecuencias de votar " SI" o " NO" deben de ser conocidas por la gente. Pero es urgente transmitirles el mensaje que deben de votar bajo su conciencia, tomando precauciones sobre su seguridad personal. La Junta les forzara al " SI"

6) No debe de haber ningun estigma por votar SI o NO. El objetivo es movilizar a la gente y reenforzar la idea del entendimiento y la participación en la vida politica de su pais, es el derechos de cada ciudadano.

La manipulación de los votos por parte de la Junta, es una posibilidad alta. Pero incluso en ese caso, no ignoraran totalmente el resultado. El numero de NOES determinara el numero de compromiso y de presión que la Junta será capaz de negociar en el futuro.

Movilizar a la gente para el referendum es vital para movilizar a la gente para las elecciones del 2010

DAR LA VUELTA AL CUENCO DE ORACIÓN: MARCHA PACIFICA FRENTE A LA EMBAJADA CHINA DE MADRID. MAÑANA MARTES 18 A LAS 17 HORAS

Más allá del fervor religioso o la laicidad, más allá de la serenidad y la politica de la no-violencia, dos países de mayoria budista siguen sufriendo injusticias y abusos de derechos humanos. Los monjes budistas que con túnicas marrones se alzaron en Birmania, fueron el motor de las protestas hace seis meses contra una Junta que asesina y elimina a su propia gente. Hoy son monjes granates y naranjas, y mañana quien sabe de que color.

Hoy Tibet es Birmania, y Birmania es Tibet, es el " efecto eco de la revolución naranja" que recorrer Asia. Los monjes ha volcado sus cuencos de oración, han vaciado su ira y están mostrando otra manera de hacer revolución. Algunos ya están dispuestos a dejar su vida en la busqueda de la liberación. El monje y la monja se levantan como representantes de la sociedad civil, cuando ya la opresión militar de China y Birmania ha destrozado todas las organziaciones.

¿ Donde estan los activistas de los derechos humanos cuando se trata del Tibet o Birmania?. ¿Porque nos resulta más facil defender Afganistan o Iraq y no Tibet o Birmania?.
Tibet soporta una ocupación que dura ya demasiado, un país que ha visto reducida su población a un tercio con un 70 % de paro, con carencias gravisimas en terminos de salud y educación. Ambos paises soportan crisis humanitarias insoportables.

A pesar de los arrestos, a pesar de la prisión, el silencio y el exilio que ha tenido que soportar el pueblo tibetano y birmano, muchos siguen luchando, siguen muriendo; pero nosotros solo somos capaces de reconocer sus derechos cuando hay victimas violentas. " Dar la vuelta al cuenco de oración", es un mensaje muy poderoso, es dar la vuelta al orden cuando este es injusto, es tambien una noción muy gandhiana " no obedecer las leyes injustas ", y eso nos lo tomamos muy en serio. No queremos boicott a los juegos olimpicos de Peking, solo dialogo, justicia y una comisión de Derechos Humanos que investige con rigor e imparcialidad, que esta pasando desde demasiado años en Tibet.

Por eso os invitamos a la PROTESTA PACIFICA FRENTE A LA EMBAJADA CHINA DE MADRID, MAÑANA MARTES 18 A LAS 17 HORAS

LOS SOLDADOS Y GRUPOS DE ANTIDISTURBIOS RODEAN LAS PAGODAS DE RANGÚN

a Junta Militar de Birmania (Myanmar) ha desplazado hoy soldados y agentes antidisturbios a varias pagodas de Rangún, una presencia que no se veía desde las manifestaciones pacíficas antigubernamentales del pasado septiembre que encabezaron monjes budistas.


'Los soldados han acordonado la pagoda de Kaba Aye. No sabemos la razón, pero han cerrado las entradas y no dejan pasar a nadie. Hay varios militares y cuatro camiones en la puerta de entrada', indicó hoy un testigo a la emisora de radio de la disidencia Mizzima.

Las autoridades no han emitido ningún comunicado sobre el movimiento de tropas en Kaba Aye (paz mundial) ni en otros centros religiosos de la antigua capital birmana.

La última vez que la Junta Militar cercó las pagodas de Rangún fue en septiembre porque los bonzos se habían puesto al frente de las manifestaciones antigubernamentales pacíficas.

Las marchas en Rangún y otras ciudades del país fueron disueltas por la fuerza y 31 personas murieron, según datos de la ONU, entre ellas un periodista gráfico japonés, y casi 3.000 más fueron detenidas, incluidos un millar de monjes.

La Junta Militar anunció en febrero la convocatoria de un referéndum en mayo para aprobar la Constitución que han redactado y después la celebración de elecciones parlamentarias en 2010.

El enviado especial de la ONU para Birmania, Ibrahim Gambari, concluyó la semana pasada una visita al país sin conseguir el compromiso de las autoridades birmanas a celebrar comicios libres y justos según los estándares de la comunidad internacional.

Birmania está sometida a una dictadura militar desde 1962 y no celebra elecciones legislativas desde 1990, cuando Aung San Suu Kyi, Nobel de la Paz, y su formación, la Liga Nacional para la Democracia, ganaron con más del 82 por ciento de los votos.

Los generales derrotados en las urnas nunca reconocieron el resultado democrático y han elaborado una Constitución que impide a Suu Kyi postular su candidatura en los comicios de 2010.

viernes, 14 de marzo de 2008

LOS BENEFICIOS DE LA MEDITACIÓN Y EL SACRIFICIO por Aung San Suu Kyi- 1996


La temporada de lluvias habia comenzado a retroceder. Es tiempo de ofrecer a los monjes túnicas y de hacer ofrendas especiales para lograr meritos. En Birmania, mirarmos a los miembros de la Sangha como los maestros que nos llevarán a lo largo del noble camino. Buenos maestros que van más allá de los sermones académicos, que nos muestran como se debe llevar a cabo nuestra vida diaria, de acuerdo con el recto pensamiento, la recta expresión, la recta acción, los retos medios de vida, el recto esfuerzo, la recta concentración....

No mucho tiempo atrás antes de mi arresto del 1989, mi maestro el venerable U Pandita, un maestro excepcional de la mejor tradición de los grandes maestros espirituales, cuyo actuar ayuda constantemente a mejorar la existencia de todos los que le rodean. U Pandita, el santo maestro, me hablo de la importancia de la " libertad de expresión". No solo se debe hablar sobre la verdad, si no con verdad, el discurso debe conducir a la armonía entre los seres, debes de ser amable y agradable y ser beneficioso. Uno debe de seguir el ejemplo de Buda, que sólo hablaba para fomentar confianza y beneficios, aunque el discurso a veces no resultase agradable al oido.

Mi santo maestro tambien me instó a cultivar " la atención de la mente". De las cinco facultades espirituales ( la fé, la energía, la concentración, la sabiduria y el pensamiento) el pensamiento no puede ser la cualidad superior. El exceso de fe sin la suficiente sabiduria conduce a la fé ciega, mientras sin la suficiente sabiduría la excesiva energía conduce a la astucia indeseable. El exceso de energía en combinación con la debilidad de la concentración conduce a la indolencia. Pero tambien un exceso de pensamiento es una deficiencia. La verdad y el valor de este concepto budista que el santo maestro U Pandita me explicó, me impresiono mucho y me fue de gran utilidad durante mis años de arresto domiciliario. Como muchos de mis compañeros politicos budistas, durante el tiempo de la detención practicamos la meditación. No ha sido un proceso fácil. Al principio no tenia un profesor y mis primeros intentos fueron muy frustrantes. Habia dias en que la falta de disciplina, y la no aceptación de la situación conducian mi practica meditativa a la furia, y creo que me hacia más mal que bien.

Entonces aprete los dientes y practique el mantenerme serena. Mi marido me regalo una copia de Sayadaw U Pandita " la via de la liberación segun las enseñanzas del Buda"

Al estudiar cuidadosamente este libro, he aprendido a superar las dificultades de la meditación y a darme cuenta de los beneficios. Aprendí como practiar la meditación dando lugar a una mayor atención de la mente plena en la vida cotidiana y una y otra vez. Me recordó las palabras de mi maestro sobre la importancia de la atención plena, con reconocimiento y gratitud.

En mi trabajo político, me ha ayudado a fortalecerme, y tambien a mis compañeros. Durante mi primer viaje de camaña a travé de Birmania, recibi inestimables consejos de los monjes de diferentes partes del país. Un santo maestro me sugirió que meditara en la vida del ermitaño Sumedha, que sacrificó la posibilidad de una pronta liberación para sí mismo y sufrió muchas vidas de trabajo, liberando a los otros del sufrimiento. " Usted debe de estar preparada para luchar, para afrontar el tiempo tanto como sea necesario hasta alcanzar el bien y la justicia".

El consejo que le dió el Abad del Monasterio de Pakokku a mi padre, cuando fue a ese lugar hace más de 40 años, se repitió en mí " no tener miedo, cada vez que alguien intente asustarla. No sentir temor. No dejarse llevar por los elogios, ni dejarse llevar por el jubilo"

En otras palabras, al tiempo que se mantiene el valor y la humildad, no se debe de abandonar la prudencia la higiene de la mente y el respeto a uno mismo

Cuando visite Natmauk, la ciudad natal de mi padre, me fui al monasterio donde estudio de pequeño. Allí, me recibió el Abad y me habló sobre " las cuatro causas del sufrimiento y como surge la decadencia": la renuncia de recuperar aquello que se ha perdido, omisión de la reparación de lo que ha sido dañado, ignorar la necesidad de una economia razonable y justa, el gobierno de dirigentes sin moral e instrucción. El Abad paso a explicar la forma en que estos puntos de vista tradicionales deben de ser interpretados para ayudarnos a construir una sociedad más justa, prospera y libre en tiempos modernos.

Estas palabras de sabiduria me guiaron a través de Birmania, hasta llegar al gran maestro de 91 años Sagaing. El me instruyo sobre como trabajar a favor de la democracia en Birmania: " Nunca renuncies a tener a tu lado a politicos honestos", pero " debes de perseverar, todo lo que inviertas en sufrimiento temporal en pro de la liberación ganaras en bendiciones"

Aung San Suu Kyi, Bangkok Post, Septiembre de 1996

AUNG SAN SUU KYI, LA TIERRA FIRME DE BIRMANIA


Existe entre los budista en Asia la historia de Kwan Yin, a veces llamada Kwannon. Kwan Yin se convirtió en un Bodhisattva, un ser iluminado que da la vida por otros, con lo que se le permitió que fuera más allá de la Rueda de la Existencia, así pudo pasar por alto todos los futuros sufrimientos terrenales en una encarnación, y en lugar de subir al Nirvarna, pudo perfeccionarlos todos aqui y ahora.
Cuando Kwan Yin comenzó a subir la escalera de oro en el reino celestial del Nirvana, se escucho un sonido y se produjo un movimiento de abajo hacia arriba, y mirando hacia abajo vió que en la Tierra vivian todos los que sufrian más, vio la Humanidad, y sus voces fueron un solo grito que llego hasta el cielo, y sus oraciones fueron una sola oración pidiendo ayuda que llegó a las regiones celestes.
Kwan Yin al verlos sintio una gran herida en su corazón. De repente invirtio su ascensión y comenzó a descender la escalera hacia la tierra de nuevo, asegurando que nunca volveria al Nirvana hasta que todos los seres humanos estuvieran libres del sufrimiento y pudiesen acompañarla. Entonces aparecieron todo tipo de demonios, voces y manos, que trataban de pararla y decirle, que ella ya se habia ganado " su paz! y que es cada hombre y cada mujer por sí mismo los que deben liberarse. Sin embargo Kwan Yin estaba resuelta y llevando el amor de la Humanidad en su corazón, siguió su descenso a la tiera... y se dice que aún vive entre nosotros hoy.
Kwan Yin es conocida como la Madre de la Compasión Universal, también como la Diosa de la Compasión... y Birmania tiene su propia Kwan Yin en la persona de Aung San Suu Kyi, 62 años de edad, quien recibió un Premio Nobel de la Paz por su activismo y largas décadas de trabajo por la reconciliación. Ella ha jugado el rol de Kwan Yin, defendiendo el sufrimiento de los pueblos birmanos. Ha estado en la cárcel, y bajo arresto domiciliario los ultimos 12 años.

Le ha sido ofrecido país y condicion de refugiada en muchos paises que ha rechazado, negandose a abandonar Birmania. su dedicación al pueblo birmano es absoluta. Ella es la Tierra Firme de Birmania.

Seguramente entre vosotros hay muchos Kwan Yin ciber-compasivos, por eso os pido que hagais pasar este mensaje, a todo aquel que no conoce lo que sucede en Birmania. Para que todos los Birmanos dejen de sufrir, para que haya paz, dialogo y reconciliación.

EL ECO DE LAS PROTESTAS DE LOS MONJES BIRMANOS LLEGA A LOS MONJES DEL TIBET


Por Chris Buckley y Lindsay Beck

PEKIN (Reuters) - Manifestantes en la capital del Tíbet, Lhasa, incendiaron el viernes comercios y vehículos y clamaron por la independencia del territorio, afectado por las mayores protestas en cerca de dos décadas que han puesto a prueba el control de China a meses de los Juegos Olímpicos.

Las marchas callejeras pacíficas por parte de monjes budistas tibetanos durante los días previos dieron paso a mayores escenas de violencia y resentimiento en la remota región montañosa.

"Ahora está muy caótico fuera," dijo por teléfono un residente tibetano. "La gente ha estado quemando autos y motocicletas y buses. Hay humo por todas partes y están arrojando piedras o rompiendo ventanas. Estamos asustados."

Otro residente tibetano contó que había "protestas en todas partes. Ya no es más solo de los monjes. Ahora se les unieron un montón de residentes," dijo el hombre.

La molestia ha irrumpido a pesar de las repetidas afirmaciones de China acerca de que el pueblo tibetano está agradecido por las mejorías en sus vidas, y amenaza con manchar los preparativos para los Juegos Olímpicos de Pekín.

El dominio chino en el remoto Tíbet budista se ha vuelto el foco para los críticos con vistas a los juegos de agosto, con marchas globales esta semana para conmemorar el 49 aniversario de un fallido levantamiento contra el poder comunista.

Dichas marchas aparentemente dieron valor a los monjes budistas para manifestarse por las calles de Lhasa, desafiando la intensa presencia policial e informaciones de clausuras a varios monasterios, dijeron fuentes con conocimiento de la región.

El viernes, entre 300 y 400 residente y monjes protestaron en Lhasa, manifestó una fuente, citando a un testigo, rematando una semana de marchas diarias lideradas por el clero budista, que tiene ecos de las protestas anti-Gobierno que el año pasado sacudieron al vecino Myanmar.

"Algunos están enojados y algunos están asustados. Las fuerzas de seguridad están controlando las casas para ver si algún monje se está escondiendo," dijo la fuente, que está en contacto con residentes tibetanos.

Más de 10 monjes fueron arrestados y tanques patrullaban la plaza cerca del Palacio Potala, agregó la fuente, refiriéndose a una de las maravillas arquitectónicas del mundo, alguna vez la residencia de invierno del líder espiritual del Tíbet, el Dalai Lama.

El Dalai Lama pidió el viernes a los dirigentes de China detener el uso de la "fuerza bruta" en contra de los manifestantes tibetanos.

"Esas protestas son una manifestación del profundo resentimiento de la gente tibetana con el Gobierno actual," dijo en un comunicado.

"Por eso pido a la dirigencia china que pare el uso de la fuerza y dirija el resentimiento largamente candente de la gente tibetana a través del diálogo con la población tibetana," agregó.

Testigos declararon que varias tiendas comerciales fueron incendiadas e información de la agencia de noticias Xinhua, de China, dijo que el mercado de Tromsikhang, en el centro de Lhasa, también estaba en llamas.

Los residentes hablaron sobre caos general en toda la ciudad, y un hombre reveló que comerciantes tibetanos y de la minoría hui musulmana, de otras partes de China, estaban peleando unos contra otros con piedras y cuchillos.

Un residente chino dijo que las protestas están dirigidas a la población china de la ciudad. "Los chinos han están realmente asustados," informó. "Nos han dicho que no salgamos."

En solidaridad os informamos para los que deseen participen de la concentración pacífica del próximo lunes, 17 de marzo, de 18h a 19h, en frente al Consulado de China en Barcelona (Av. Tibidabo, 34).

FINALMENTE Birmania no concede visado al enviado especial de la ONU para los DDHH

GINEBRA (AFP) — El enviado especial de la ONU para los derechos humanos en Birmania, el brasileño Paulo Sergio Pinheiro, anunció este viernes que finalmente las autoridades birmanas le negaron la prometida visa para visitar el país.

Pinheiro "anunció que le informaron que su pasaporte estaba listo para ser retirado", según un comunicado del servicio de prensa de Naciones Unidas en Ginebra. Más tarde, "supo que su pasaporte no tenía el visado", agregó la nota.

Todo ello ocurrió después de la sorpresa inicial de Pinheiro, que en una conferencia de prensa este viernes por la mañana recibió una nota señalándole que le iban a dar el visado. "Tengo buenas noticias para ustedes", afirmó. "El visado fue emitido y me entregarán el pasaporte esta tarde", dijo entonces a la prensa. "Se trata de una sorpresa maravillosa".

En la misma conferencia de prensa, el diplomático se había burlado de las promesas de reforma democrática del régimen militar birmano: "si creen en gnomos, trolls y hadas, pueden creer en el proceso democrático en Birmania".

En un informe presentado al Consejo de Derechos Humanos de la ONU esta semana, el enviado especial dijo que, a fecha de enero, había unos 1.850 presos políticos en Birmania y que el gobierno había "acelerado" las detenciones. Pinheiro agregó que seguía recibiendo noticias sobre detenciones en relación con las manifestaciones contra el gobierno del año pasado así como acusaciones de abusos durante tales detenciones.


Tailandia, no está de acuerdo con las sanciones. Si Birmania quiere asistencia( en el referendum) de Tailandia, estamos listos para ayudarles como país amigo. .
—Ministro de Asuntos Exteriores Tailandies, Noppadon Pattama

MINORIAS Y GRUPOS INDIGENAS SON LAS VICTIMAS SILENCIADAS DEL CAMBIO CLIMÁTICO por Minority Group International


Las minorias y los grupos indigenas de todo el mundo son los más afectados por el cambio climático y estan a menudo incluso " desproporcionadamente" afectados por desastres, pero está situación no ha sido todavia reconocida por la Comunidad Internacional.

Un estudio de los ultimos desastres ambientales del mundo, muestra como las minorias y los grupos indigenas se han visto terriblemente afectados, así lo afirma Minority Rights Group International en su informe anual " Estado de las Minorias del Mundo" State of the World's Minorities

El cambio climático es el Top de la agenda de muchos politicos desde niveles internacionales a locales, pero nadie esta hablando del inmediato desastre y de las desproporciones que tienen que soportar las minorias étnicas en el mundo.

El informe que cruza el mundo a traves de sus paginas aprendemos como las minorias y los grupos indigenas están cada vez más marginados . " Cuando los Dalits , los intocables de Bihar se vieron afectados en mayor proporción , por las inundaciones del 2007, fueron sujetos de discriminación en el proceso de distribución de la ayuda humanitaria"

Las minorias etnicas birmanas tambien estan siendo perseguidas, desposeidas y tremendamente afectadas por el simple hecho de habitar un espacio. " No solo las minorias y los grupos indigenas estan sufriendo el impacto del cambio climatico, sino que estamos asistiendo tambien a la perdida de culturas indigenas diariamente. Es urgente que las voces se levanten, debatiendo sobre que pasa con las minorias, y dejar de hacer simplemente un discurso tecnocráta " dice Matheson

Quien desee una copia del informe puede escribir a : birmaniaporlapaz@yahoo.es

AUTORIZAN AL RELATOR ESPECIAL DE LA ONU A REGRESAR A BIRMANIA


Desde Ginebra nos llega la noticia de que la junta militar birmana acordó una visa al relator especial de la ONU sobre la situación de los derechos humanos en Birmania, Paulo Sergio Pinheiro, anunció este viernes el experto de la ONU, cuya última visita fue en noviembre.

"Tengo buenas noticias (...) La visa fue entregada hoy (viernes) y tendré mi pasaporte esta tarde. Es una gran sorpresa", declaró Paulo Sergio Pinheiro a los periodistas.

El relator especial presentó este semana un informe muy crítico para el régimen birmano ante el Consejo de derechos humanos de la ONU reunido en sesión plenaria en Ginebra.

TRES ACTIVISTAS DESAPARECIDOS


Tres activistas desaparecieron en Birmania tras repartir propaganda en las calles de Rangún en contra de la Junta Militar, informó este viernes radio Mizzima.

Familiares y amigos de Kyaw Kyaw, miembro del grupo clandestino Ola Generacional, y de Thiha y Yan Naing Thu, de la Unión del Pueblo, aseguraron que los tres fueron detenidos por la Poli

Los tres disidentes, que fueron vistos por última vez el pasado miércoles, se dedicaban a distribuir folletos, carteles y discos prohibidos por el régimen. (EFE)

SI CREES EN LOS ELFOS, EN LOS GNOMOS O EN SANTA CLAUS, ENTONCES PUES CREER EN EL PROCESO DEMOCRÁTICO DE BIRMANIA por Paulo Sergio Pinheiro


El relator especial de la ONU sobre la situación de los derechos humanos en Birmania, Paulo Sergio Pinheiro, aseguró hoy que el Gobierno de ese país miente cuando dice que hay un proceso democrático en marcha y dijo que creer en ello es 'como creer en los elfos o en Santa Claus'.


'Si crees en los elfos, en los gnomos o en Santa Claus, entonces puedes creer en el proceso democrático en Birmania, pero que no digan a la comunidad internacional y al Consejo de Derechos Humanos de la ONU que tienen intención de instaurar una democracia', espetó Pinheiro en conferencia de prensa.

El relator brasileño hizo estas críticas un día después de haber presentado ante el CDH su informe sobre la misión efectuada al país asiático para investigar sobre la represión ejercida por la junta militar que lo gobierna.

En su informe, Pinheiro denunció que la represión continúa en Birmania y que las autoridades de Rangún mantienen graves restricciones a las libertades de movimiento, expresión, asociación y reunión, al tiempo que se registran violaciones 'masivas y sistemáticas de los derechos humanos'.

'La junta militar birmana lleva ocho años diciendo que van a instaurar la democracia, una democracia de disciplina, yo no sé qué es eso', afirmó el relator, quien no ocultó su indignación con la actitud de las autoridades de Rangún.

'El Gobierno no ha hecho nada y debe pagar un precio. El CDH debe tomar una decisión, yo soy solo un relator, no tengo ningún poder ni autoridad, pero no podemos seguir saludando el progreso hacia la democracia', afirmó.

El brasileño insistió en que todos los procesos democráticos en los que se ha pasado de una dictadura a un régimen de libertades tienen unos pasos fijos, como es la liberación de los presos políticos y el diálogo con la oposición.

'No veo por qué tiene que ser distinto con Birmania', subrayó, para señalar que no se ha castigado ni a uno solo de los responsables de la represión de las manifestaciones pacíficas de finales del pasado año.

En su informe, Pinheiro denunció que existen 1.850 presos políticos en Birmania y que las detenciones ilegales se han 'acelerado' en lugar de disminuir.

Entre las víctimas de esa situación se encuentran periodistas y activistas que participaron de una u otra manera en las manifestaciones pacíficas protagonizadas, entre septiembre y octubre pasado, por miles de monjes budistas, en protesta por el maltrato que soldados infligieron a algunos de ellos.

Según el experto, las condiciones de detención en el país asiático -uno de los más cerrados del mundo- son pésimas, al tiempo que señaló haber recibido denuncias de maltratos que han llegado a causar la muerte de prisioneros.

En ese sentido, expresa su inquietud por la situación de U Win Tin, un anciano de 78 años que está en prisión desde 1989, acusado de propaganda antigubernamental, y cuya salud es muy delicada.

Reiteró a continuación su llamamiento para que se libere a todos los presos políticos y se concluya con el régimen de arresto domiciliario de la líder opositora y Premio Nobel de la Paz, Aung San Suu Kyi.

LA ONU CONDENA A LA JUNTA BIRMANA

Anne Penketh *

El Consejo de Seguridad condenó la represión contra los pacíficos manifestantes en Birmania, pidiendo la libertad de “todos los prisioneros políticos” y un diálogo entre la junta y Aung San Suu Kyi, el símbolo de democracia en el país. El precio de asegurar que China y Rusia aceptaran que el Consejo de Seguridad tomara acción con respecto a Birmania significaba que los países occidentales en el consejo de 15 miembros aceptaron una declaración que originalmente exigía una transición a la democracia en el país. Para ser adoptada, la declaración formal requería un consenso entre los 15 miembros.

Sin embargo, el consejo envió un mensaje fuerte en la declaración a la junta en la que “deplora profundamente el uso de la violencia contra manifestaciones pacíficas”, y señala “la importancia de la pronta libertad de todos los prisioneros políticos”. La represión de las manifestaciones conducidas por monjes birmanos a fines del mes pasado, y que gatilló el repudio internacional, continúa todavía. La junta dijo que 10 personas habían muerto y unas 2100 habían sido arrestadas, pero los líderes occidentales, incluyendo a Gordon Brown, han expresado su temor de que el número de muertos sea mucho mayor. Miles de monjes han sido capturados y han sufrido abuso y tortura.

El Consejo de Seguridad instó a la junta a “crear las condiciones necesarias para un diálogo genuino entre Aung San Suu Kyi y todos los partidos involucrados y los grupos étnicos, para poder lograr una reconciliación con el apoyo directo de las Naciones Unidas”. La junta también debería “considerar seriamente” las propuestas del enviado de la ONU, Ibrahim Gambari, que debe regresar a la región la semana que viene con la esperanza de obtener un diálogo incondicional entre Suu Kyi, que está bajo arresto domiciliario, y el líder de la junta, Than Shwe.

“El Consejo de Seguridad también le pide al gobierno de Myanmar (Birmania) que tome todas las medidas necesarias para tratar los temas políticos, económicos, humanitarios y de derechos humanos, que son la preocupación de su pueblo y enfatiza que el futuro de Myanmar está en las manos de todo su pueblo”, decía la declaración. La acción del consejo llegó después de difíciles negociaciones, particularmente una sesión que duró cinco horas el miércoles. Al final de la sesión, el embajador francés, Jean-Maurice Ripert, dijo que dos países estaban aislados. No los nombró, pero se cree que eran China y Rusia, que han luchado para mantener a Birmania fuera de la agenda del Consejo de Seguridad, sosteniendo que los asuntos internos de un país no son tema del consejo.

China –que es el mayor socio comercial de Birmania– está considerado como el único país con influencia política sobre la junta birmana. China y Rusia también creen que sería contraproducente hablar de sanciones, una medida predilecta de la administración Bush. “Creemos que la situación ahí está relajada y volcándose hacia una dirección positiva”, dijo un vocero del Ministerio de Relaciones Exteriores chino. “La comunidad internacional debería ayudar en forma constructiva a que Myanmar logre la estabilidad, la reconciliación, la democracia y el desarrollo.”

jueves, 13 de marzo de 2008

PRISIONEROS POLITICOS BIRMANOS, LIBRES YA- CAMPAÑA INTERNACIONAL DE APOYO A LOS PRESOS POLITICOS BIRMANOS- BIRMANIA POR LA PAZ

Adhesión a la campana

Queridos amigos de Birmania

Image El 12 de Marzo, el prisionero politico birmano más mayor cumplió 78 años en una celda de aislamiento en la prisión de Insein. El es U Win Tin, un prominente periodista y lider de la NLD. U Win Tin es el prisionero de conciencia más antiguo en Birmania, ha estado consecutivamente 19 años en prisión, desde Julio del 1989. Fue condenado 3 veces a 21 años de prisión. Solo tenemos conocimiento de sus condiciones del ultimo informe de las condiciones de los prisioneros birmanos, por parte de Mr. Yozo Yokota, el relator especial de derechos humanos en la situación de Birmania. U Win Tin ha rechazado renunciar a sus ideales politicos a cambio de su liberación. Fue ingresado este año en el Hospital, para la segunda operación de hernia, en Enero del 2008.


La Campaña “ Prisioneros Politicos Birmanos, Libres, Ya”-

ImageEs una campaña internacional que solicita la inmediata liberación de 1873 prisioneros politicos, se presentó oficialmente en Tailandia cpor la Asociación de Asistencia a los Presos Politicos de Birmania y el Forum por la Democracia en Birmania, tiene Partners locales en Inglaterra, Japón, Sur de Corea, Canada y España.


Los grupos estan haciendo un llamamiento a la comunidad internacional incluyendo la ONU para no dejar de presionar por la inmediata liberación incondicional de los prisioneros de conciencia en Birmania e invitan a firmarla online* , las firmas de www.fbppn.net serán remitidas al Consejo de Seguridad de la ONU cuando la campaña acabe el 8 de Agosto del 2008, conmemorando el Aniversario del 8888- el dia nacional del alzamiento pro-democracia.

*Enlace a firma On-Line, traducido automáticamente por Babelfish, disculpen los errores


Adhesión a la campana


ImageSi tu organización, institución, medio o comunidad quiere adoptar esta campaña disponemos de estos materiales en Castellano y al Catalán , contacta a birmaniaporlapaz@yahoo.esEsta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla y recibiras los materiales de campaña de los organizadores: exposción fotografica, documentales, libros. Tambien puedes solicitar que un orador u activista visite tu ciudad.


Una de las piezas más importantes es una exposición fotografica con retratos de los prisioneros politicos, testimonios sobre todas las formas de torturas y las valientes actividades de los presos politicos dentro de las prisiones más famosas, como Insein. La exposición ha sido comisariaza por Ms. Sunee Chairod, Comisario de los derechos humanos NHRC de Tailandia, Mr. Surapong Kongchantuk, Miembro de la Comisión de las Minorias Etnicas, Asociación de Emigrantes y Trabajadores Desplazados, Consejo de Abogados de Tailandia, Mr. Bootan Tansuthep- veravong, Director de Amnesty International de Tailandia, Secretario para Asia de Human Rights Watch, y con la colaboración especial de Mr. Bo Kyi, el prisionero politico que lidera la Secretaria de la Asociación de Presos Politicos Birmanos.


ImageTu apoyo en esta campaña es crucial, la liberación de los prisioneros politicos es un paso esencial en el camino politico de dialogo entre el regimen militar y la oposición, liberada por la Nobel Aung San Suu Kyi


Birmania por la Paz hace un llamamiento a todos los amigos solidarios a sumar redes adoptando y apoyando la campaña “ Prisioneros Politicos de Birmania, Libres Ya!.


En solidaridad, Birmania por la Paz.

www.birmaniaporlapaz.org

Más de 2.000 desplazados etnia karen por ofensiva militar en norte Birmania

Al menos 2.100 personas han tenido que abandonar sus hogares en el último mes por la ofensiva del Ejército birmano contra los rebeldes de la etnia karen en el norte del país, informó hoy radio Mizzima.


La organización humanitaria Free Burma Rangers (FBR) precisó que se trata del 'mayor ataque contra civiles en el estado karen desde que el Ejército finalizó el abastecimiento de sus campamentos y las carreteras hacia esta zona en 2007'.

FBR apuntó que los 2.100 lugareños de la etnia karen se encuentran escondidos en la jungla al este del país y agregó que en total hay 30.000 desplazados de la tribu y alrededor de un millón en todo la nación.

Por su parte, el líder de la Unión Nacional Karen (UNK), que opera en la frontera con Tailandia, Saw Hla Henry, señaló que la Junta Militar ha aumentado las operaciones militares en la zona oriental del país y, sobre todo, en la región donde se encuentra la tribu karen.

'El régimen lleva a cabo incursiones en estos lugares a menudo y los soldados no dudan en disparar cuando localizan a desplazados, que por tanto se encuentran en gran peligro', aseveró el líder rebelde.

En los últimos tres meses, al menos diez personas han muerto y más de 40.000 han sido desplazadas de sus hogares como consecuencia de la ofensiva militar contra la UNK, en cuyo territorio hay desplegados entre 11.000 y 14.000 soldados.

La UNK, con unos 5.000 combatientes, es la guerrilla de mayor capacidad militar de todas la que se enfrentan a las tropas gubernamentales y representa a cerca de siete millones de personas pertenecientes a la tribu karen.

miércoles, 12 de marzo de 2008

LOS APUROS DE GAMBARI

Experto de la ONU denuncia que Birmania sigue ejerciendo represión

Ginebra (EFE) .- El experto designado por la ONU para seguir la situación de derechos humanos en Birmania, el brasileño Paulo Sergio Pinheiro, denunció que la represión continúa en ese país, cuyo Gobierno no ha respetado las resoluciones aprobadas por el organización multilateral para poner coto a esa situación.

En un informe publicado hoy, el relator sobre Birmania señala que la autoridades de Rangún mantienen graves restricciones a las libertades de movimiento, expresión, asociación y reunión, al tiempo que se registran violaciones "masivas y sistemáticas de los derechos humanos" en ese país.

Esos abusos, entre los que el relator menciona como algunos de los más graves el trabajo forzado y el reclutamiento de niños soldados, permanecen impunes, según el documento que Pinheiro tiene prevista presentar mañana en el Consejo de Derechos Humanos de la ONU, que se reúne en Ginebra.

Según los datos recogidos por el relator, existen 1.850 prisioneros políticos en Birmania y, pese a los llamamientos de la comunidad internacional a la Junta Militar gobernante para que suavice su posición, las detenciones ilegales se han "acelerado" en lugar de disminuir.

Entre las víctimas de esa situación se encuentran periodistas y activistas que participaron de una u otra manera en las manifestaciones pacíficas protagonizadas, entre septiembre y octubre pasado, por miles de monjes budistas, en protesta por el maltrato que soldados infligieron a algunos de ellos.

Según el experto, las condiciones de detención en el país asiático -uno de los más cerrados del mundo- son pésimas, al tiempo que señaló haber recibido denuncias de maltratos que han llegado a causar la muerte de prisioneros.

En ese sentido, expresa su inquietud por la situación de U Win Tin, un anciano de 78 años que está en prisión desde 1989, acusado de propaganda antigubernamental, y cuya salud es muy delicada.

Reitera a continuación su llamamiento para que se libere a todos los presos políticos y se concluya con el régimen de arresto domiciliario de la líder opositora y Premio Nobel de la Paz, Aung San Suu Kyi.

El relator aboga igualmente por que se permita nuevamente que el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) visite a los detenidos, así como por la presencia de organizaciones internacionales en las zonas de conflicto.

Por otra parte, menciona que medio millón de personas han sido desplazadas por los combates que tienen lugar en la región oriental de Birmania.

Pinheiro lamenta también que el régimen birmano no le haya autorizado el acceso al país desde su última visita del pasado noviembre, a pesar de sus reiteradas peticiones.

Este será el último informe que el experto presentará en su calidad de relator de la ONU sobre Birmania, un mandato que concluirá próximamente después de siete años y que, según él mismo comenta en su evaluación, ha podido cumplir a pesar del rechazo del Gobierno de Birmania a cooperar con él.

EL VETERANO PERIODISTA SEIN WIN HACE UNA LLAMADA AL " PODER DEL PUEBLO " PARA DERROCAR AL REGIMEN


A menos de una semana de la poco exitosa visita a Birmania del enviado especial de la ONU Ibrahim Gambari, uno de los periodistas más respetados del país, ha hecho una llamada extraordinari al " poder del pueblo " para acabar con el regimen y tomar el poder.
En un mensaje grabado y dirigido a los birmanos de dentro y fuera del país, Ludu Sein Win,un prominente periodista y prisionero politico, dijo que es la única manera de forzar al regimen militar que lleva décadas practicando el miedo.
" Es la historia más antigua del mundo, nunca ha habido un dictador que pase el poder tranquilamente de unas manos a otras"- dijo en el mensaje, registrado en la capital Rangoon.
" No hay paises en el mundo que no hayan ganado la liberación de su pueblo mediante la ayuda de las Naciones Unidas", añadio, haciendo referencia a los intentos fallidos del enviado especial de la ONU quien dejo el lunes el pais, despues de haberse visto severamente castigado por los militares.
Describiendo la dependencia politica, social y la crisis economica a la que se enfrenta el pais, el veterano periodista de 68 años, niega que los sueños de los birmanos de un futuro mejor deban ser entregados solo a los esfuerzos de la diplomacia o de la comunidad internacional.
" El poder de derrocar a los dictadores birmanos, no esta solo en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, esta tambien en la fuerza y el valor de cada ciudadano birmano"

martes, 11 de marzo de 2008

Pide al Presidente del Gobierno Español que actúe por Birmania

Pidele al Presidente del Gobierno Español que actue por Birmania

jlrzapatero@presidencia.gob.es

PETICIÓN PRESIDENTE DEL GOBIERNO ESPAÑOL

Excmo. Sr. José Luis Rodríguez Zapatero

Palacio de la Moncloa. 28071 Madrid


Estimado Presidente del Gobierno Español

Nosotros los abajo firmantes, escribimos para respetuosamente instarle a hacer todos los esfuerzos posibles desde el Gobierno del Pueblo Español que representa a presionar efectivamente al gobierno militar de Birmania para la liberación inmediata e incondicional de todos los presos políticos de Birmania, entre ellos Daw Aung San Suu Kyi, dirigentes políticos y demás presos políticos. El gobierno militar birmano, recientemente ha anunciado su plan de convocar un referéndum constitucional en mayo de este año y las elecciones generales en 2010. Estos anuncios señalan el fin del diálogo político solicitado por los diferentes actores políticos de Birmania, así como por los miembros de la comunidad internacional, incluido usted. En su estrategia de pasar rápidamente a la siguiente etapa, en su llamada hoja de ruta hacia la democracia, el régimen ha rechazado claramente las propuestas de la líder de la NLD Aung San Suu Kyi, el partido vencedor de las elecciones, así como de las diferentes minorías étnicas. El anuncio de referéndum deshonra al pueblo birmano y a todos los sectores sociales que han expresado su voluntad de diálogo, en particular a los monjes budistas que participaron en las protestas pacificas en septiembre del año pasado. Además, ha sido evidente que el proceso de convocar un referéndum, no cuenta en absoluto con los principios básicos de inclusión de todas las fuerzas políticas y sociales que reflejan los diferentes sectores de los pueblos de Birmania. Más bien, la junta legitima y perpetua el estado militar birmano en esta constitución.

Todos sabemos que el proceso de referéndum y las elecciones generales posteriores darán lugar a disturbios sociales, a inestabilidad política en Birmania y también inseguridad en el Sudeste Asiático a menos que se tomen serias medidas para crear un clima propicio para un diálogo político entre la Junta y los dirigentes políticos de oposición liderados por Daw Aung San Suu Kyi. Más importante aún, la liberación de todos los presos políticos como primer paso a avanzar hacia la solución política de Birmania de las crisis políticas y sociales.

En la actualidad existen al menos 1873 presos políticos en Birmania. Todos ellos opositores al injusto régimen militar, han sido silenciados mediante el encarcelamiento como un desalentador ejemplo para el resto de la población, para que sepan que les esperan si ejercen el derecho fundamental de la libertad de expresión, o la libertad de reunión.

Hay una necesidad urgente de realizar más esfuerzos internacionales, en particular la del Consejo de Seguridad de la ONU, la adopción de medidas eficaces para la liberación de todos los presos políticos de Birmania. Por ello le rogamos que mediante cualquier medio a su alcance realice las acciones oportunas para realizar una presión efectiva que pueda repercutir en el gobierno militar de Birmania.

Atentamente,

Birmania por la Paz